ويكيبيديا

    "يعرفون ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • know that
        
    • know it
        
    • know this
        
    • knows that
        
    • know about it
        
    • knew it
        
    • knows it
        
    The bridge is the quickest route but they'll know that. Open Subtitles الجسر هو الطريق الأسرع و لكنهم سوف يعرفون ذلك
    Toughest men's sport in the world. Most people don't know that. Open Subtitles اقوى رجال الرياضة في العالم اغلب الناس لا يعرفون ذلك
    But the minute it stops becoming about this club... and it starts becoming personal, they'll know that. Open Subtitles لكن في لحظة أن توقف الأمر ليصبح لأجل النادي وأصبح أمراَ شخصياَ فسوف يعرفون ذلك
    I mean, my sisters are cute, but they know it, so you sort of wanna drown them. Open Subtitles أعني , أخواتي الصغيرتين لطفيتين , لكنهم يعرفون ذلك. لذا نوعًا ما تودُ أن تغرقهم.
    Some people are the living dead, and don't even know it. Open Subtitles بعض الناس الذين يعيشون الموتى ، وحتى لا يعرفون ذلك.
    If they know this someone else, we'll know them, too. Open Subtitles اذا كانوا يعرفون ذلك الشخص الاخر, نحن سنعرفه ايضا.
    I wonder how many of us didn't already know that. Open Subtitles أتساءل كم من الأشخاص بيننا لا يعرفون ذلك فعلا.
    They don't know that, but as a law student, I do. Open Subtitles إنهم لا يعرفون ذلك لكن لأني طالب قانون أنا أعرف ذلك
    I am sure our American friends know that. Open Subtitles أنا واثق من أصدقائنا الأمريكيين يعرفون ذلك.
    Yeah, well, unfortunately, the guys with drones and guns don't know that, do they? Open Subtitles نعم ، حسناً، لسوء الحظ الرجال ذوى الطائرات و الأسلحة لا يعرفون ذلك ,أيعرفوا ؟
    But the people that I just walked away from don't know that. Open Subtitles ولكن الاشخاص الذى تركتهم تواً لا يعرفون ذلك
    - We have a new firewall. - They don't know that. Open Subtitles لدينا جدار حماية جديد انهم لا يعرفون ذلك
    People must be paying a price for all their prosperity..., ...even if they don't know it yet. Open Subtitles الناس لابد سيدفعون ثمن هذه الرفاهية التي يعيشون فيها حتى لو كانوا لا يعرفون ذلك
    They can attack me spiritually, and they know it. Open Subtitles يتمكنوا من مهاجمة لي روحيا، وهم يعرفون ذلك.
    No one, except possibly the Eritrean leadership itself, believes otherwise, and they know it. UN وليس هناك من يعتقد غير ذلك، اللهم إلا، ربما، الزعامة اﻹريترية، وهم يعرفون ذلك.
    I have both my father's blood and spirit, the Danes know it. Open Subtitles لدي دم وروح والدي الدنماركيون يعرفون ذلك
    And the Zs know it. Go get a vehicle. Open Subtitles والزومبي يعرفون ذلك , أذهب وأحضر المركبة
    Because they know it already and because at a certain point, there is only so much fear a man can endure. Open Subtitles لأنهم يعرفون ذلك بالفعل، ولأن المرء لا يستطيع تحمل سوى قدر محدد من الخوف
    And those who have been here for a number of years know this only too well. UN والذين أتيح لهم منا أن يقضوا هنا بضع سنوات يعرفون ذلك جيدا.
    But there isn't any air on the moon. Everyone knows that. Open Subtitles لكن ليس هناك هواء على القمر كلّ الناس يعرفون ذلك
    This new information... the people you work with know about it? Open Subtitles هذه معلومة جديدة الناس الذين تعملين معهم يعرفون ذلك ؟
    The FBI knew the shooter was dangerous. They knew it. Open Subtitles المباحث كانوا يعرفون أن الفاعل كان خطيرا كان يعرفون ذلك
    I'm an asshole. Everybody knows it. I've fucked up my whole life. Open Subtitles أنا حقير، الجميع يعرفون ذلك وكنت فاشلا طوال حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد