| The bridge is the quickest route but they'll know that. | Open Subtitles | الجسر هو الطريق الأسرع و لكنهم سوف يعرفون ذلك |
| Toughest men's sport in the world. Most people don't know that. | Open Subtitles | اقوى رجال الرياضة في العالم اغلب الناس لا يعرفون ذلك |
| But the minute it stops becoming about this club... and it starts becoming personal, they'll know that. | Open Subtitles | لكن في لحظة أن توقف الأمر ليصبح لأجل النادي وأصبح أمراَ شخصياَ فسوف يعرفون ذلك |
| I mean, my sisters are cute, but they know it, so you sort of wanna drown them. | Open Subtitles | أعني , أخواتي الصغيرتين لطفيتين , لكنهم يعرفون ذلك. لذا نوعًا ما تودُ أن تغرقهم. |
| Some people are the living dead, and don't even know it. | Open Subtitles | بعض الناس الذين يعيشون الموتى ، وحتى لا يعرفون ذلك. |
| If they know this someone else, we'll know them, too. | Open Subtitles | اذا كانوا يعرفون ذلك الشخص الاخر, نحن سنعرفه ايضا. |
| I wonder how many of us didn't already know that. | Open Subtitles | أتساءل كم من الأشخاص بيننا لا يعرفون ذلك فعلا. |
| They don't know that, but as a law student, I do. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ذلك لكن لأني طالب قانون أنا أعرف ذلك |
| I am sure our American friends know that. | Open Subtitles | أنا واثق من أصدقائنا الأمريكيين يعرفون ذلك. |
| Yeah, well, unfortunately, the guys with drones and guns don't know that, do they? | Open Subtitles | نعم ، حسناً، لسوء الحظ الرجال ذوى الطائرات و الأسلحة لا يعرفون ذلك ,أيعرفوا ؟ |
| But the people that I just walked away from don't know that. | Open Subtitles | ولكن الاشخاص الذى تركتهم تواً لا يعرفون ذلك |
| - We have a new firewall. - They don't know that. | Open Subtitles | لدينا جدار حماية جديد انهم لا يعرفون ذلك |
| People must be paying a price for all their prosperity..., ...even if they don't know it yet. | Open Subtitles | الناس لابد سيدفعون ثمن هذه الرفاهية التي يعيشون فيها حتى لو كانوا لا يعرفون ذلك |
| They can attack me spiritually, and they know it. | Open Subtitles | يتمكنوا من مهاجمة لي روحيا، وهم يعرفون ذلك. |
| No one, except possibly the Eritrean leadership itself, believes otherwise, and they know it. | UN | وليس هناك من يعتقد غير ذلك، اللهم إلا، ربما، الزعامة اﻹريترية، وهم يعرفون ذلك. |
| I have both my father's blood and spirit, the Danes know it. | Open Subtitles | لدي دم وروح والدي الدنماركيون يعرفون ذلك |
| And the Zs know it. Go get a vehicle. | Open Subtitles | والزومبي يعرفون ذلك , أذهب وأحضر المركبة |
| Because they know it already and because at a certain point, there is only so much fear a man can endure. | Open Subtitles | لأنهم يعرفون ذلك بالفعل، ولأن المرء لا يستطيع تحمل سوى قدر محدد من الخوف |
| And those who have been here for a number of years know this only too well. | UN | والذين أتيح لهم منا أن يقضوا هنا بضع سنوات يعرفون ذلك جيدا. |
| But there isn't any air on the moon. Everyone knows that. | Open Subtitles | لكن ليس هناك هواء على القمر كلّ الناس يعرفون ذلك |
| This new information... the people you work with know about it? | Open Subtitles | هذه معلومة جديدة الناس الذين تعملين معهم يعرفون ذلك ؟ |
| The FBI knew the shooter was dangerous. They knew it. | Open Subtitles | المباحث كانوا يعرفون أن الفاعل كان خطيرا كان يعرفون ذلك |
| I'm an asshole. Everybody knows it. I've fucked up my whole life. | Open Subtitles | أنا حقير، الجميع يعرفون ذلك وكنت فاشلا طوال حياتي |