ويكيبيديا

    "يعرف بأننا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • knows we're
        
    • know we
        
    • knew we
        
    • he knows we
        
    • knows that we
        
    He knows we're trying to leave the life behind. Open Subtitles هو يعرف بأننا نحاول أن نترك الحياة خلفنا
    No one knows we're out here, and we've got no food or water. Open Subtitles , لا أحد يعرف بأننا بالخارج هنا ونحن ليس لدينا طعام أو ماء
    Let's light him up. I'm sure he knows we're coming. Open Subtitles لنستعمل الانذار، انا واثق انه يعرف بأننا قادمون
    Oh, we got to get out of here. He cannot know we were spying on him. Open Subtitles علينا مغادرة هذا المكان , لا يمكن له أن يعرف بأننا نتجسس عليه
    He needs to know we're not two lame-o's with nothing going on. Open Subtitles عليه ان يعرف بأننا لسنا إثنان لا نعرف ما يجري
    You think he knew we were coming? Open Subtitles هل أنت تعتقد بأنه كان يعرف بأننا قادمون ؟
    he knows we know he can pick a lock. Open Subtitles أنه يعرف بأننا نعرف بأنه يسستطيغ خلع الأقفال
    Thompson read the warrant! He knows we're looking for diatomaceous earth! Open Subtitles لقد قرأ ثومبسون مذكرة التوقيف و لذا فهو يعرف بأننا نبحث عن مبيدٍ كيماوي
    He knows we're watching. he knows we'll retaliate. Open Subtitles والذين تم دحرهم إلى الشمال إنه يعرف بأننا نراقب إنه يعرف أننا جديون في المسألة
    He knows we're calling, sir. Open Subtitles يعرف بأننا نتصل به يا سيدي وهو لا يكترث
    No one even knows we're in trouble, do they? Open Subtitles لا أحد يعرف بأننا في مشكلة,أليس كذلك؟
    - No one knows we're here, ma'am. Open Subtitles لا احد يعرف بأننا هنا، يا سيدتي
    Emily, no one knows we're out here. Open Subtitles ايميلي,لا احد يعرف بأننا هنا خارجا
    That's' cause it knows we're here to kill it. Whoa! Open Subtitles لهذا السبب يعرف بأننا هنا ليقضى علينا
    No one in the world knows we're here. Open Subtitles لا أحد في العالم يعرف بأننا هنا.
    I want you to put the word out there, let him know we willing to squash this, if he is. Open Subtitles ما أريدك أن تفعله الآن هو نشر الخبر أريدك أن تجعله يعرف بأننا مستعدون لنسيان الأمر إن أراد ذلك
    Does anyone at that station know we're seeing each other? Open Subtitles إذالاأحدفيالمحطة.. يعرف بأننا نقابل بعضنا ؟
    He's cold. He's hungry. We've got to let him know we're doing something. Open Subtitles إنه يشعر بالبرد والجوع نريده أن يعرف بأننا نفعل شيء ما من أجله
    Course, most of us knew we weren't going to find anything,'cause Tui's not stupid enough to go camping in the bottom of the riverbed. Open Subtitles بالتأكيد , معظمنا كان يعرف بأننا لن نجد شيئا بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر
    We always knew we were expendable. No one man was bigger than the cause. Open Subtitles ،جميعا يعرف بأننا لسنا بغنى عنه لا وجود لمن هو أكثر أهمية من هذه القضية
    he knows we won't fire near civilians, and he's heading right for Miranshah town center. Open Subtitles هو يعرف بأننا لن نطلق بالقرب من مدنيين وهو الآن متجه إلى مركز مدينة ميرانشاه
    Well, for one thing, he knows that we're on to him. Open Subtitles حسناً .. لشئ واحد .. هو يعرف بأننا في أثره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد