He knows we're trying to leave the life behind. | Open Subtitles | هو يعرف بأننا نحاول أن نترك الحياة خلفنا |
No one knows we're out here, and we've got no food or water. | Open Subtitles | , لا أحد يعرف بأننا بالخارج هنا ونحن ليس لدينا طعام أو ماء |
Let's light him up. I'm sure he knows we're coming. | Open Subtitles | لنستعمل الانذار، انا واثق انه يعرف بأننا قادمون |
Oh, we got to get out of here. He cannot know we were spying on him. | Open Subtitles | علينا مغادرة هذا المكان , لا يمكن له أن يعرف بأننا نتجسس عليه |
He needs to know we're not two lame-o's with nothing going on. | Open Subtitles | عليه ان يعرف بأننا لسنا إثنان لا نعرف ما يجري |
You think he knew we were coming? | Open Subtitles | هل أنت تعتقد بأنه كان يعرف بأننا قادمون ؟ |
he knows we know he can pick a lock. | Open Subtitles | أنه يعرف بأننا نعرف بأنه يسستطيغ خلع الأقفال |
Thompson read the warrant! He knows we're looking for diatomaceous earth! | Open Subtitles | لقد قرأ ثومبسون مذكرة التوقيف و لذا فهو يعرف بأننا نبحث عن مبيدٍ كيماوي |
He knows we're watching. he knows we'll retaliate. | Open Subtitles | والذين تم دحرهم إلى الشمال إنه يعرف بأننا نراقب إنه يعرف أننا جديون في المسألة |
He knows we're calling, sir. | Open Subtitles | يعرف بأننا نتصل به يا سيدي وهو لا يكترث |
No one even knows we're in trouble, do they? | Open Subtitles | لا أحد يعرف بأننا في مشكلة,أليس كذلك؟ |
- No one knows we're here, ma'am. | Open Subtitles | لا احد يعرف بأننا هنا، يا سيدتي |
Emily, no one knows we're out here. | Open Subtitles | ايميلي,لا احد يعرف بأننا هنا خارجا |
That's' cause it knows we're here to kill it. Whoa! | Open Subtitles | لهذا السبب يعرف بأننا هنا ليقضى علينا |
No one in the world knows we're here. | Open Subtitles | لا أحد في العالم يعرف بأننا هنا. |
I want you to put the word out there, let him know we willing to squash this, if he is. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله الآن هو نشر الخبر أريدك أن تجعله يعرف بأننا مستعدون لنسيان الأمر إن أراد ذلك |
Does anyone at that station know we're seeing each other? | Open Subtitles | إذالاأحدفيالمحطة.. يعرف بأننا نقابل بعضنا ؟ |
He's cold. He's hungry. We've got to let him know we're doing something. | Open Subtitles | إنه يشعر بالبرد والجوع نريده أن يعرف بأننا نفعل شيء ما من أجله |
Course, most of us knew we weren't going to find anything,'cause Tui's not stupid enough to go camping in the bottom of the riverbed. | Open Subtitles | بالتأكيد , معظمنا كان يعرف بأننا لن نجد شيئا بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر |
We always knew we were expendable. No one man was bigger than the cause. | Open Subtitles | ،جميعا يعرف بأننا لسنا بغنى عنه لا وجود لمن هو أكثر أهمية من هذه القضية |
he knows we won't fire near civilians, and he's heading right for Miranshah town center. | Open Subtitles | هو يعرف بأننا لن نطلق بالقرب من مدنيين وهو الآن متجه إلى مركز مدينة ميرانشاه |
Well, for one thing, he knows that we're on to him. | Open Subtitles | حسناً .. لشئ واحد .. هو يعرف بأننا في أثره |