ويكيبيديا

    "يعلم عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • knows about
        
    • know about
        
    • knew about
        
    • know of
        
    • known about
        
    • knows of
        
    With her Modes pads, nobody knows about the gusher between her legs. Open Subtitles مع كل هذه حماية لا أحد يعلم عن أي شيء آخر
    So he knows about swimming and diving and being underwater. Open Subtitles لذا هو يعلم عن السباحة والغطس وكونِه تحت الماء.
    It knows about Chile's contributions in the areas of poverty, AIDS, hunger and social cohesion. UN وهو يعلم عن مساهمات شيلي في مجالات الفقر والإيدز والجوع والتماسك الاجتماعي.
    But everyone wants to know about the Chicago World's Fair. Open Subtitles لكن الكل يريد أن يعلم عن معرض شيكاغو العالمي
    If you kill me, everyone will know about it. Open Subtitles إذا كنت ستقتلني، الجميع سوف يعلم عن ذلك.
    Because he knew about the folded nightgown under the pillow. Open Subtitles لأنه كان يعلم عن ثوب النوم المطوي تحت الوسادة
    Walker knows about Epperson's life as an LAPD-protected snitch with an alias. Open Subtitles ووكر كان يعلم عن حياة إبرسون كمُخْبِر محمي من الشرطة يحمل اسماً مستعاراً
    You mean he knows about the house in Lomas? Open Subtitles تقصد انه يعلم عن البيت في لاموس ؟
    By the way, no one from my family knows about this. Open Subtitles بالمناسبة , لا أحد من عائلتي يعلم عن هذا
    By the time we're done, you will have revealed the names of everyone who knows about LokSat. Open Subtitles بحلول الوقت الذي ننتهي فيه ستكون قد كشفت أسماء جميع من يعلم عن لوكاست
    knows about every time we went out together . Just for every time. Open Subtitles إنّه يعلم عن كلّ مرّة غادرنا فيها هذا المكان وفي أيّ وقت بالتحديد
    Well, it was kind of cryptic, but someone else apparently knows about the beast killings. Open Subtitles حسناً , لقد كان تلميح مبهم نوعاً ما لكن علي ما يبدو شخص آخر يعلم عن قتل الوحوش
    And you've got 24 hours to make it happen, otherwise every cop in this city... will know about the blood on your hands. Open Subtitles وولديك فقط 24 ساعة لتحقيق ذلك وإلا كل شرطي في هذه المدينة سوف يعلم عن الدم الملطخة به يديك
    My father doesn't know about any of this. I got to tell him. Open Subtitles ابي لا يعلم عن اي شيء من هذا علي ان اخبره
    I think Henry did know about his brother's patent-jacking. Open Subtitles اظن بان هنري كان يعلم عن اخاه وسرقة براءات الاختراع.
    So I think your office should know about it. Open Subtitles ولذا اعتقد أن مكتبك يجب أن يعلم عن الأمر
    God, you know damn well why I don't want anybody to know about this shit. Open Subtitles ربّاه, تعلمين جيداً لِمَ لا أريد لأحدٍ أن يعلم عن هذا الهراء.
    And no one knew about the relationship until you came to town? Open Subtitles ولا احد يعلم عن علاقتي الى ان تاتي الى القريه؟
    Malachi also knew about Gab's rapists after Mathias and I took a look at the casino security footage. Open Subtitles مالاكاي كذلك يعلم عن مغتصبي غاب بعد ما ألقينا نظرة أنا و ماثياس على لقطات أمن الكازينو
    After all, he knew about the orphanage. That's how he tried to frame me. Open Subtitles هو يعلم عن الميتم هكذا حاول تلفيق التهم لي
    He did not know of any recent case of refusal to register an NGO. UN وهو لا يعلم عن أي حالة تم فيها رفض تسجيل منظمة غير حكومية.
    And if it really was Jack the Ripper, he was from the 1800s, so he would have known about guns but not rubber bullets. Open Subtitles ولو كان حقّا جاك السفاح فقد كان ينتمي للقرن 19 و يعلم عن المسدسات لكن لا يعلم عن الرصاص المطاطي
    Who knows of this? Open Subtitles في حرب من اجل حقوق الماء ومن يعلم عن ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد