With her Modes pads, nobody knows about the gusher between her legs. | Open Subtitles | مع كل هذه حماية لا أحد يعلم عن أي شيء آخر |
So he knows about swimming and diving and being underwater. | Open Subtitles | لذا هو يعلم عن السباحة والغطس وكونِه تحت الماء. |
It knows about Chile's contributions in the areas of poverty, AIDS, hunger and social cohesion. | UN | وهو يعلم عن مساهمات شيلي في مجالات الفقر والإيدز والجوع والتماسك الاجتماعي. |
But everyone wants to know about the Chicago World's Fair. | Open Subtitles | لكن الكل يريد أن يعلم عن معرض شيكاغو العالمي |
If you kill me, everyone will know about it. | Open Subtitles | إذا كنت ستقتلني، الجميع سوف يعلم عن ذلك. |
Because he knew about the folded nightgown under the pillow. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم عن ثوب النوم المطوي تحت الوسادة |
Walker knows about Epperson's life as an LAPD-protected snitch with an alias. | Open Subtitles | ووكر كان يعلم عن حياة إبرسون كمُخْبِر محمي من الشرطة يحمل اسماً مستعاراً |
You mean he knows about the house in Lomas? | Open Subtitles | تقصد انه يعلم عن البيت في لاموس ؟ |
By the way, no one from my family knows about this. | Open Subtitles | بالمناسبة , لا أحد من عائلتي يعلم عن هذا |
By the time we're done, you will have revealed the names of everyone who knows about LokSat. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي ننتهي فيه ستكون قد كشفت أسماء جميع من يعلم عن لوكاست |
knows about every time we went out together . Just for every time. | Open Subtitles | إنّه يعلم عن كلّ مرّة غادرنا فيها هذا المكان وفي أيّ وقت بالتحديد |
Well, it was kind of cryptic, but someone else apparently knows about the beast killings. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان تلميح مبهم نوعاً ما لكن علي ما يبدو شخص آخر يعلم عن قتل الوحوش |
And you've got 24 hours to make it happen, otherwise every cop in this city... will know about the blood on your hands. | Open Subtitles | وولديك فقط 24 ساعة لتحقيق ذلك وإلا كل شرطي في هذه المدينة سوف يعلم عن الدم الملطخة به يديك |
My father doesn't know about any of this. I got to tell him. | Open Subtitles | ابي لا يعلم عن اي شيء من هذا علي ان اخبره |
I think Henry did know about his brother's patent-jacking. | Open Subtitles | اظن بان هنري كان يعلم عن اخاه وسرقة براءات الاختراع. |
So I think your office should know about it. | Open Subtitles | ولذا اعتقد أن مكتبك يجب أن يعلم عن الأمر |
God, you know damn well why I don't want anybody to know about this shit. | Open Subtitles | ربّاه, تعلمين جيداً لِمَ لا أريد لأحدٍ أن يعلم عن هذا الهراء. |
And no one knew about the relationship until you came to town? | Open Subtitles | ولا احد يعلم عن علاقتي الى ان تاتي الى القريه؟ |
Malachi also knew about Gab's rapists after Mathias and I took a look at the casino security footage. | Open Subtitles | مالاكاي كذلك يعلم عن مغتصبي غاب بعد ما ألقينا نظرة أنا و ماثياس على لقطات أمن الكازينو |
After all, he knew about the orphanage. That's how he tried to frame me. | Open Subtitles | هو يعلم عن الميتم هكذا حاول تلفيق التهم لي |
He did not know of any recent case of refusal to register an NGO. | UN | وهو لا يعلم عن أي حالة تم فيها رفض تسجيل منظمة غير حكومية. |
And if it really was Jack the Ripper, he was from the 1800s, so he would have known about guns but not rubber bullets. | Open Subtitles | ولو كان حقّا جاك السفاح فقد كان ينتمي للقرن 19 و يعلم عن المسدسات لكن لا يعلم عن الرصاص المطاطي |
Who knows of this? | Open Subtitles | في حرب من اجل حقوق الماء ومن يعلم عن ذلك؟ |