ويكيبيديا

    "يعلم ما الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • knows what
        
    • know what he
        
    • knew what
        
    • know what's
        
    Ugh, God knows what I'm gonna find in steerage. Open Subtitles الله يعلم ما الذي سأجده عن المسافرين العاديين
    God knows what that drug is doing to your body. Open Subtitles الله وحده يعلم ما الذي المخدرات تقوم به لجسمك.
    And, Andy, God only knows what these other sleeper cells have planned. Open Subtitles الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى
    I'm sure he didn't even know what he was involved in. Open Subtitles أنا متأكدة أنه لم يعلم ما الذي ورط نفسه فيه.
    He knew what would happen if he exposed himself for that long. Open Subtitles كان يعلم ما الذي سيحدث إذا عرض نفسه لهذا لمدة طويلة
    I don't know what's going on down at police headquarters. And no one will tell me anything. Open Subtitles لا احد يعلم ما الذي يحصل بمقر الشرطة ولا احد يقول لي اي شيء
    This is Slaughter Island. Who knows what's creeping around at night? Open Subtitles هذه جزيرة الذبح من يعلم ما الذي يتجول في الليل
    Who knows what they rest of them are capable of? Open Subtitles و مَن يعلم ما الذي يقدر على فعله الآخرين؟
    God knows what Mr Giles has been filling your head with. Open Subtitles الله وحده يعلم ما الذي وضعه أستاذ جايلز فى رأسك
    Who knows what'll happen to use if we broke the rule? Open Subtitles أرجوكم من يعلم ما الذي سيحدث لنا إن كسرنا القاعدة؟
    I mean, we-we... who knows what Julia put in his head? Open Subtitles انا اعني،نحن... من يعلم ما الذي رسخته جوليا في رأسه؟
    Who, who knows what ever actually, really is ever happening. Open Subtitles من، من يعلم ما الذي يجري... في الواقع أصلًا؟
    Well, he knows what he has to do, and he wants me to make it easier for him. Open Subtitles حسناً ، إنه يعلم ما الذي يتوجب عليه فعله وهو يود مني جعل الأمور أسهل بالنسبة له لكني لن أفعل ذلك
    No, you're just faking guilt because God knows what you want to get out of this. Open Subtitles لا، أنت تصطنعين الشعور بالذنب فقط لأن الله وحده يعلم ما الذي تريدين الخروج منه في هذا
    Of course no one, or at least nobody on Earth, knows what the immortals might do. Open Subtitles بالطبع لا أحد على وجه الأرض يعلم ما الذي يفعله الخالدون
    There's a guy who knows what's on the other side of that door. Open Subtitles .هنالك من يعلم ما الذي يوجد في الجهة الأخري
    He... he can really help out. He knows what he's doing. Open Subtitles يمكنه أن يكون ذا فائدة كبيرة إنه يعلم ما الذي يفعله
    God only knows what she's gonna do now that you've dumped her. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما الذي ستفعله بكِ بعد أن تركتها
    Maybe because he was alone, maybe because he was hungry, maybe because he just liked you, who knows what was going on in his head? Open Subtitles رُبما لأنهُ كان وحيداً، رُبما لأنهُ كان جائعاً.. رُبما لأنهُ فقط أحبك.. من يعلم ما الذي كان يدور فى عقلهُ.
    She said that Dad was confused, and didn't know what he was doing. Open Subtitles قالت لي أنّ أبي كان مُشوّشًا، ولم يعلم ما الذي كان يفعله.
    Do you think any of this would have happened if my mother had a chief advisor who knew what the hell was going on in her administration? Open Subtitles أتعتقد أن هذا كان ليحدث، لو أنه كان لدى أمي كبير مستشارين يعلم ما الذي يجري في إدارتها؟ ما الذي تتحدثين عنه؟
    But we both know what's going on here, and I don't want to dance around it anymore. Open Subtitles لكن كلانا يعلم ما الذي يجري هنا، و لا أريد الإلتفات حول الأمر ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد