Lab coats, badges. Those people used to work here! | Open Subtitles | عاملو المخبر وآخرون هؤلاء النّاس كانوا يعملون هنا |
I represent 2,500 pickers who work here at the landfill. | Open Subtitles | أنا أمثل 2500 من الذين يعملون هنا في المكب |
Two, there are plenty of people who work here whose only job is to get cabs, and three, get it yourself, Claritin D-bag. | Open Subtitles | ثانياً، هناك كثيرون يعملون هنا مهمتهم الوحيدة طلب سيارة أجرة وثالثاً اطلبها بنفسك يا وغد الاحتقان |
In fact, we have several Salvadoran immigrants working here at the house. | Open Subtitles | في الحقيقة, لدينا العديد من المهاجرين السلفادوريين يعملون هنا في المنزل |
There's a lot of people working here at the NSA. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يعملون هنا في الوكالة |
They worked here, when it was Emmerson's. | Open Subtitles | انهم يعملون هنا عندما كان المتجر لإيمرسون |
It took forever to get this place safe without the nosey bodies that work here finding out. | Open Subtitles | استغرقنا وقتًا طويلًا لتحصين هذا المكان حتى لا يجده الحمقى الذين يعملون هنا |
You've got very smart people that work here. | Open Subtitles | أنتِ لديكِ كل الأشخاص الأذكياء جداً الذين يعملون هنا |
I could introduce you to some of the people that work here. | Open Subtitles | استطيع ان اقدمكم الى الاشخاص الذين يعملون هنا |
Not the hospital, not the patients, not the people who work here. | Open Subtitles | ليس المستشفى، وليس المرضى وليس الأشخاص الذين يعملون هنا |
I've got way more friends than that, and they're all better than the losers who work here. | Open Subtitles | لدي أصدقاء أكثر من ذلك وجميعهم أفضل من الفاشلين الذين يعملون هنا |
The land will be desert once again and the people who work here will lose their livelihood. | Open Subtitles | ستعود الأرض صحراء مجدداً والناس الذين يعملون هنا سيخسرون لقمة عيشهم |
Since you can't offer much, I'll let your people work here for their share. | Open Subtitles | طالما تعجزون عن منحنا شيء، فسأدع قومك يعملون هنا لقاء حصّتهم. |
Most of the other guys work here, they ain't much to look at. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين يعملون هنا ليسوا وسيمين |
Half the service industry are expats who work here all winter. | Open Subtitles | نصف العاملين بقطاع الخدمات هم من العمالة الوافدة الذين يعملون هنا طوال الشتاء. |
One of the red-bandana boys that work here. | Open Subtitles | أحد رجال الربطة الحمراء الذين يعملون هنا |
Negotiators who have been working here all week are said to have just a few final details to iron out. | Open Subtitles | المفاوضون الذين يعملون هنا طوال الأسبوع قالوا بأنه فقط تبقى القليل من التفاصيل الأخيره لتدقيقها |
- There are no cons working here. | Open Subtitles | حسناً ، لا يوجد حمقى يعملون هنا ، أتفهم؟ أنظر إليها ، مالذي تفعله؟ |
The people working here are not diplomats. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعملون هنا ليسو ديبلوماسيين |
How many people worked here'? | Open Subtitles | كم من الناس كانوا يعملون هنا ؟ |
It is no place for women or children, as the men who labor here, veterans of the recent conflict, immigrants, and free negroes, often take to drink and un-Christian pursuits when not swinging a hammer or laying track. | Open Subtitles | أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين |