That means I'm dead no matter what I tell you. | Open Subtitles | هذا يعني أنني ميت بغض النظر عما سأخبرك به |
Wait a minute, that means I didn't sell it... she did. | Open Subtitles | مهلاً، هذا يعني أنني لم أبعها بل هي من باعتها |
It means I'm a genius, but we already knew that. | Open Subtitles | هذا يعني أنني عبقري و لكننا نعرف هذا بالفعل |
But just because I can appreciate something on two levels doesn't mean I don't deserve to have my phone. | Open Subtitles | ولكن فقط لأن يمكنني أن أقدر شيئاً على مستويين لا يعني أنني لا أستحق أن أخذ هاتفي |
On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong. | Open Subtitles | في بعض الأحيان قد يتسرب الغباء، ولكنه لا يعني أنني مخطئ |
That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden. | Open Subtitles | هذا يعني أنني محقة أيضاً بشأن الكارثة التي تنتظرنا في كولودين |
That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden. | Open Subtitles | هذا يعني أنني محقة أيضاً بشأن الكارثة التي تنتظرنا في كولودين |
My wife, she likes to give candy apples to trick-or-treaters, which, of course, means I give candy apples to the trick-or-treaters. | Open Subtitles | زوجتي تحبّ أن توزّع الحلوى لمن يأتي ويضرب الباب لأجلها، وهذا يعني أنني سأقوم بإعطاء من يطرق الباب حلوى. |
Which means I take you on every tour and watch you sign every form this hospital and the State of Illinois demands. | Open Subtitles | والذي يعني أنني سأخذك لكل الدورات و أراقبك تمضين كل الاوراق التي يطلبها كل من هذا المستشفى و ولايه الينوي |
Nothing, but I already used it today, which means I can't use it for another two days. | Open Subtitles | لا شيء، لكن سبق أن استعملته اليوم مما يعني أنني لا أستطيع استعماله ليومين آخرين |
Which means I know this case inside and out. | Open Subtitles | مما يعني أنني أعرف هذه القضية قلباً وقالباً |
That means I must have already been laid to rest. | Open Subtitles | فأن هذا يعني أنني أكون قد وضعت بالفعل لأرتاح |
If what you're saying is true, that means I'm next. | Open Subtitles | إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية |
Which means I don't even get to see my new husband. | Open Subtitles | مما يعني أنني أنا حتى لا أستطيع رؤية زوجي الجديد |
That means I can't use my cool new ax. | Open Subtitles | هذا يعني أنني لن أستطيع إستخدام فأسي الجديد |
But that doesn't mean I'm not glad that we are working together. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أنني ليست سعيد بأننا نعمل مع بعض |
Yes, it's in the past. It doesn't mean I forget. | Open Subtitles | أجل، إنه في الماضي ولكن لا يعني أنني نسيت |
It's like, just because I'm in on the big secret now doesn't mean I can't have a life, does it? | Open Subtitles | إنه يبدو فقط لاني داخلة على سر كبير الآن لا يعني أنني لا يمكني أحظى بالحياة، أليس كذلك؟ |
Which means that I could easily have suffered the same fate. | Open Subtitles | وهذا يعني أنني يمكن بسهولة كنت اعاني من نفس المصير. |
That doesn't mean that I expect this big commitment. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنني أتوقع ذلك الالتزام الكبير |
It's not like I'm Blind Lemon jefferson, or Big Mama Thornton. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني ليمون الأعمى أو بيغ ماما ثورنتن |
Which meant I'd need the help of the man from Atlantis. | Open Subtitles | ما يعني أنني في حاجة إلى مساعدة الرجل من اتلانتيس. |