After that, It's up to her how long she stays. | Open Subtitles | بعد ذلك، يعود الأمر إليها حول كم من الوقت تمكث هنا. |
And he has the power to shut down the warehouse until It's up to code. | Open Subtitles | ولدية الصلاحية ليغلق المتجر إلى أن يعود الأمر للنظم |
And since there are no old people around, It's up to me. | Open Subtitles | وبما أن لايوجد كبار سن هنـا يعود الأمر لي |
So it's incumbent on scientists to do a much better job, and then It's up to the public to make the decision. | Open Subtitles | اذاً فهنالك واجب علي العلماء أن يبذلوا مجهوداً أكثر و من ثم يعود الأمر للعامة يمكن لهم أن يقرروا |
Today, it is up to us, the General Assembly, to do our part. | UN | واليوم، يعود الأمر إلينا، في الجمعية العامة، لنقوم بدورنا. |
And Tuck, John, It's up to you to stop it, no matter what. | Open Subtitles | توك وجون، يعود الأمر لكما لإيقافها مهما كلف الأمر |
It's up to us to decide how to deal with the situation. | Open Subtitles | يعود الأمر لنا لنقرر كيف نتعامل مع الوضع |
It's up to each of you to decide the fate of ZBZ on election night. | Open Subtitles | يعود الأمر لكُلّ واحدة منكم لتَقرير مصيرِ زي بي زي بـ ليلةِ الإنتخابات. |
It's up to you to stop the wedding, you know. | Open Subtitles | يعود الأمر لأنت لإيقاْف الزفاف، تَعْرفُ. |
So It's up to us to do anything we can to protect them... | Open Subtitles | .. لذا يعود الأمر لنـا و نقوم بأي شئٍ لحمـايتهم |
It's up to you now, just use the time you have, and figure something out. | Open Subtitles | يعود الأمر لك الآن، فقط يَستعملُ الوقتَ عِنْدَكَ، ويُخمّنُ شيء. |
In fact, It's up to these guys to repopulate the entire Devil's Marbles area. | Open Subtitles | في الحقيقة، يعود الأمر لهؤلاء الرجال للإعادة إسكان كامل منطقة رخامات الشيطان. |
I'm gonna be busy rocking out, so It's up to you to make sure everyone is doing their job. | Open Subtitles | سأكون مشغولا بالروك لذا يعود الأمر لك للتأكد أن كلّ شخص يقوم بعمله |
It's up to us to protect his unborn child. | Open Subtitles | يعود الأمر لنا للحِماية طفله الغير مولود |
-It's not up to me, It's up to Sutherland. | Open Subtitles | - لَيس هذا عائد لي، يعود الأمر لسوثرلند. |
Now It's up to physical science. Mankind deserves to know. | Open Subtitles | يعود الأمر الآن لعلم طبيعي تستحق البشرية معرفته |
It's up to you, Charlie, but you might consider cutting the kid a little slack. | Open Subtitles | يعود الأمر لك، تشارلي، لكنّك قد تعتقد قطع الطفل فترة هدوء صغيرة. |
There is fate, but it only takes you so far... because once you're there, It's up to you to make it happen. | Open Subtitles | هناك القدر ، لكنه يأخذك فقط إلى هناك لأنه عندما يحين وقتها , يعود الأمر لك لتجعله يحدث |
Therefore, it is up to the will of the parties. | UN | وبناء عليه، يعود الأمر في ذلك لرغبة الطرفين. |
it is up to us to speak for the voiceless, to be vigilantes for freedom. | Open Subtitles | يعود الأمر لنا أن نتكلم بصوت الذين لا صوت لهم نكون خارجين عن القانون لأجل الحرية |
When it comes to studying, what works best for you? | Open Subtitles | عندما يعود الأمر للدراسة, ما هو العمل المفضل عندك؟ |