ويكيبيديا

    "يعود من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he gets back from
        
    • come back from
        
    • is back
        
    • comes back from
        
    • he returns from
        
    • returning from
        
    • longer be
        
    • return from
        
    • coming back from
        
    • returns from the
        
    • In the
        
    • home from
        
    • back from his
        
    • coming back for
        
    • returns from his
        
    So, when he gets back from work later, we'd like for you to help us keep him calm, make sure everything goes smoothly, so nobody else gets hurt. Open Subtitles لذا,عندما يعود من عمله نود منكم أن تساعدوننا فى جعله هادئً ونتأكد أن كل شئ يسير برفق
    I will tell Mr. Spleeb when he gets back from court. Open Subtitles سأخبر السيّد سبليب عندما يعود من المحكمة.
    Oh, yeah, speaking of which, why did you guys come back from the hot springs in pristine condition? Open Subtitles أوه، نعم، من الذي يتكلم، لماذا يا رفاق يعود من الينابيع الساخنة في حالة البكر؟
    And I am sure Detective Baptiste will consider every angle of investigation once he is back from Paris. Open Subtitles وأنا متأكدة من أن المحقق بابتيست سيأخذ في الحسبان جميع جوانب التحقيق حالما يعود من باريس
    Well, you can ask Udi about it when he comes back from work. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تطلب أودي عن ذلك عندما يعود من العمل.
    Well, when he returns from those 10,000 frozen lakes, Open Subtitles حسنا، عندما يعود من تلك الـ10,000 بحيرة مجمدة
    The legend has it... that Jason kept returning from his grave... to punish whoever returned to the camp. Open Subtitles فبدأت الأسطورة جاسون كل مرة يعود من قبره ليعاقب أي شخص يعود للمعسكر
    There are now reports that religion will also no longer be requested In the matter of registration of birth, divorce or death. UN وهناك الآن تقارير تشير إلى أنه لن يعود من المطلوب كذلك الإشارة إلى الدين وقت تسجيل الولادة أو الطلاق أو الوفاة.
    Sitting on the shingle waiting for me father's boat to return from sea. Open Subtitles وأنا جالسة على لوح خشبي منتظرةً والدي لأن يعود من البحر.
    Rafi's not fucking coming back from the Bahamas, is he? Open Subtitles رافي لن يعود من الباهاماس , أليس كذلك ؟
    I'll be a happy man when he gets back from vacation. Open Subtitles سأكون رجلًا سعيدًا حينما يعود من الإجازة
    You be sure and tell him that when he gets back from the bathroom. Open Subtitles إحرص على إخباره بهذا عندما يعود من الحمّام
    Evan is going with Rebecca and Pete is meeting me after he gets back from his lacrosse game in Chicago. Open Subtitles إيفان سيذهب مع ريبيكا وبيت سيقابلني بعد أن يعود من لعبة لاكروس في شيكاغو
    You just saw your sister come back from being mostly dead and you are about to give up everything you know and love, so you're probably not. Open Subtitles أنت فقط رأيت أختك يعود من كونها في الغالب الموتى وكنت على وشك أن تتخلى كل ما تعرفه والحب، حتى أنت ربما لا.
    People who know what it's like to come back from war. Open Subtitles الناس الذين يعرفون ما هو عليه مثل ل يعود من الحرب.
    "Golmaal is back again." Open Subtitles "جولمال يعود من جديد".
    "Golmaal is back again." Open Subtitles "جولمال يعود من جديد".
    comes back from his night shift finds his whole family dead from carbon monoxide poisoning. Open Subtitles يعود من نوبته الليلية يجد عائلته بأكملها ميتة من التسمم بأول أكسيد الكربون.
    He's usually so drunk when he returns from the tavern, he won't even notice you're there. Open Subtitles عادةً يكون ثملاً حينما يعود من الحانة ولنْ يلحظ إنكَ موجودٌ أصلاً
    A third of a combat division was returning from Germany In the air above the United States, at the time of the shooting. Open Subtitles وثلث فرقة قتالية كان يعود من ألمانيا وطائراتهم في الهواء فوق الولايات المتحدة في وقت إطلاق النار
    It would thus no longer be necessary to resort to national enrichment programmes to assure supply of nuclear fuel. UN وبالتالي، لن يعود من اللازم اللجوء إلى برامج الإغناء الوطنية لكفالة الإمدادات من الوقود النووي.
    I beat him, and then I watched him return from the dead to negate my victory, to watch his partner murder mine and aggravate the affront. Open Subtitles لقد هزمته ثم شاهدته يعود من الموت كي ينفي انتصاري وكي أشاهد شريكه يقتل شريكي ويفاقم الإهانة
    Whenever my dad was coming back from somewhere, Open Subtitles كلما كان والدي يعود من مكان ما
    When I was a kid, my dad would come home from the tavern drunk. Open Subtitles في صغري، كان أبي يعود من المطعم إلى المنزل وهو مترنح
    He's not coming back for me, if that's what you're thinking. Open Subtitles لن يعود من أجلي إن كان هذا ما تفكر فيه.
    Briggs returns from his so-called vacation and finds out that the house has burned down. Open Subtitles بريجز" يعود" من إجازته المزعومة ويكتشف بأن المنزل قد احترق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد