| So, when he gets back from work later, we'd like for you to help us keep him calm, make sure everything goes smoothly, so nobody else gets hurt. | Open Subtitles | لذا,عندما يعود من عمله نود منكم أن تساعدوننا فى جعله هادئً ونتأكد أن كل شئ يسير برفق |
| I will tell Mr. Spleeb when he gets back from court. | Open Subtitles | سأخبر السيّد سبليب عندما يعود من المحكمة. |
| Oh, yeah, speaking of which, why did you guys come back from the hot springs in pristine condition? | Open Subtitles | أوه، نعم، من الذي يتكلم، لماذا يا رفاق يعود من الينابيع الساخنة في حالة البكر؟ |
| And I am sure Detective Baptiste will consider every angle of investigation once he is back from Paris. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أن المحقق بابتيست سيأخذ في الحسبان جميع جوانب التحقيق حالما يعود من باريس |
| Well, you can ask Udi about it when he comes back from work. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تطلب أودي عن ذلك عندما يعود من العمل. |
| Well, when he returns from those 10,000 frozen lakes, | Open Subtitles | حسنا، عندما يعود من تلك الـ10,000 بحيرة مجمدة |
| The legend has it... that Jason kept returning from his grave... to punish whoever returned to the camp. | Open Subtitles | فبدأت الأسطورة جاسون كل مرة يعود من قبره ليعاقب أي شخص يعود للمعسكر |
| There are now reports that religion will also no longer be requested In the matter of registration of birth, divorce or death. | UN | وهناك الآن تقارير تشير إلى أنه لن يعود من المطلوب كذلك الإشارة إلى الدين وقت تسجيل الولادة أو الطلاق أو الوفاة. |
| Sitting on the shingle waiting for me father's boat to return from sea. | Open Subtitles | وأنا جالسة على لوح خشبي منتظرةً والدي لأن يعود من البحر. |
| Rafi's not fucking coming back from the Bahamas, is he? | Open Subtitles | رافي لن يعود من الباهاماس , أليس كذلك ؟ |
| I'll be a happy man when he gets back from vacation. | Open Subtitles | سأكون رجلًا سعيدًا حينما يعود من الإجازة |
| You be sure and tell him that when he gets back from the bathroom. | Open Subtitles | إحرص على إخباره بهذا عندما يعود من الحمّام |
| Evan is going with Rebecca and Pete is meeting me after he gets back from his lacrosse game in Chicago. | Open Subtitles | إيفان سيذهب مع ريبيكا وبيت سيقابلني بعد أن يعود من لعبة لاكروس في شيكاغو |
| You just saw your sister come back from being mostly dead and you are about to give up everything you know and love, so you're probably not. | Open Subtitles | أنت فقط رأيت أختك يعود من كونها في الغالب الموتى وكنت على وشك أن تتخلى كل ما تعرفه والحب، حتى أنت ربما لا. |
| People who know what it's like to come back from war. | Open Subtitles | الناس الذين يعرفون ما هو عليه مثل ل يعود من الحرب. |
| "Golmaal is back again." | Open Subtitles | "جولمال يعود من جديد". |
| "Golmaal is back again." | Open Subtitles | "جولمال يعود من جديد". |
| comes back from his night shift finds his whole family dead from carbon monoxide poisoning. | Open Subtitles | يعود من نوبته الليلية يجد عائلته بأكملها ميتة من التسمم بأول أكسيد الكربون. |
| He's usually so drunk when he returns from the tavern, he won't even notice you're there. | Open Subtitles | عادةً يكون ثملاً حينما يعود من الحانة ولنْ يلحظ إنكَ موجودٌ أصلاً |
| A third of a combat division was returning from Germany In the air above the United States, at the time of the shooting. | Open Subtitles | وثلث فرقة قتالية كان يعود من ألمانيا وطائراتهم في الهواء فوق الولايات المتحدة في وقت إطلاق النار |
| It would thus no longer be necessary to resort to national enrichment programmes to assure supply of nuclear fuel. | UN | وبالتالي، لن يعود من اللازم اللجوء إلى برامج الإغناء الوطنية لكفالة الإمدادات من الوقود النووي. |
| I beat him, and then I watched him return from the dead to negate my victory, to watch his partner murder mine and aggravate the affront. | Open Subtitles | لقد هزمته ثم شاهدته يعود من الموت كي ينفي انتصاري وكي أشاهد شريكه يقتل شريكي ويفاقم الإهانة |
| Whenever my dad was coming back from somewhere, | Open Subtitles | كلما كان والدي يعود من مكان ما |
| When I was a kid, my dad would come home from the tavern drunk. | Open Subtitles | في صغري، كان أبي يعود من المطعم إلى المنزل وهو مترنح |
| He's not coming back for me, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | لن يعود من أجلي إن كان هذا ما تفكر فيه. |
| Briggs returns from his so-called vacation and finds out that the house has burned down. | Open Subtitles | بريجز" يعود" من إجازته المزعومة ويكتشف بأن المنزل قد احترق |