Yeah, I've been working these black market channels for a long time, and the good news is, the buyer lives here in D.C. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت اعمل هذه القنوات في السوق السوداء لوقت طويل , والخبر الجيد هو المشتري يعيش هنا في واشنطن |
But I'm gonna make damn sure no one lives here again. | Open Subtitles | لكن سأعمل و أتأكد ألا أحد يعيش هنا مرة اخرى |
This huge change in water level over such a vast area affects everything that lives here in a dramatic way. | Open Subtitles | هذا التغير الضخم فى مستوى الماء يمتد لمنطقه ضخمه جدا ويؤثر على اى شىء يعيش هنا بطريقه دراميه |
Someone I hooked up with once is potentially gonna live here. | Open Subtitles | شخص تبادلت القبل معه مرة من المحتمل أن يعيش هنا |
Who will, uh, live here now in this big box? | Open Subtitles | من سوف يعيش هنا حاليا في هذا الصندوق الكبير؟ |
The man who lived here was killed a year ago. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يعيش هنا تمّ قتله منذ سنة |
I can't say that I know him, but he lives here. | Open Subtitles | لا أسطيع أن اقول أنى أعرفه ، ولكنه يعيش هنا. |
She's got this new boyfriend, and he lives here, but... | Open Subtitles | لديها هذا الخليل الجديد و هو يعيش هنا لكن |
I was just wondering if this boy still lives here. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل إذا كان هذا الفتى يعيش هنا |
Hi, we're looking for someone who we think lives here? | Open Subtitles | مرحباً, إننا نبحث عن شخص نعتقد أنه يعيش هنا, |
The officer that lives here could put pressure on him. | Open Subtitles | ربما يستطيع الضابط الذي يعيش هنا أن يضغط عليه |
We have nothing on the guy who lives here. | Open Subtitles | لا نملـُـك شيئاً مع هذا الرجل الذي يعيش هنا |
He's survived by two daughters, both of whom live on the mainland, and a grandson who lives here on the island. | Open Subtitles | لقد نجا مع ابنتين كلاهما يعيش على الشاطئ وحفيده الذي يعيش هنا في الجزيرة |
And nothing to suggest that Leo Finch lives here. | Open Subtitles | كلا و لا شئ يشير الى أن ليو فينش يعيش هنا |
Hard to believe a guy with fancy shoes and a sports car lives here. | Open Subtitles | نعم. من الصعب تصديق ان رجل مع أحذية فاخرة وسيارة رياضية يعيش هنا |
I bought it from a man who used to live here. | Open Subtitles | أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة |
Miss Deveau, I... I know Billy Hanson used to live here. | Open Subtitles | انسة ديفو لقد علمت ان بيلي هانسون كان يعيش هنا |
What happened to the badass that used to live here? | Open Subtitles | مالذي حدث لصعب المراس الذي كان يعيش هنا ؟ |
I even pleaded with King Ferdinand, to let your child live here. | Open Subtitles | انا حتى توسلت مع الملك فرديناند, للسماح لطفلك ان يعيش هنا. |
We didn't know anybody lived here. We're just heading into the town. | Open Subtitles | لم نعلم أن أحد يعيش هنا نحن فقط نريد الوصول للمدينة |
~ Who lives there now? ~ The Gillespies own both houses. | Open Subtitles | -من يعيش هنا الأن ال (قيلسبي) يملكون كلا المنزلين |
And you can probably imagine my surprise when I discovered that he actually lives right here in D.C. | Open Subtitles | وربما يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما اكتشفت أنه فعلا يعيش هنا في العاصمة |
He's been living here since he was 4 years old. | Open Subtitles | انه يعيش هنا منذ ان كان عمره أربعة سنوات |
- Are you're sure he's living there? | Open Subtitles | حسنا .. هل انت متأكد انه يعيش هنا ؟ |
Oh Yeah,just step around that I think something must have been living in here | Open Subtitles | نعم خطوة حول ذلك. أعتقد أن شيء ما كان يعيش هنا |
There is an old hermit that lives around here. | Open Subtitles | هناك الناسك القديم الذي يعيش هنا. |