"يعيش هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • lives here
        
    • live here
        
    • lived here
        
    • lives there
        
    • lives right here
        
    • been living here
        
    • living there
        
    • living in here
        
    • lives around here
        
    Yeah, I've been working these black market channels for a long time, and the good news is, the buyer lives here in D.C. Open Subtitles نعم , لقد كنت اعمل هذه القنوات في السوق السوداء لوقت طويل , والخبر الجيد هو المشتري يعيش هنا في واشنطن
    But I'm gonna make damn sure no one lives here again. Open Subtitles لكن سأعمل و أتأكد ألا أحد يعيش هنا مرة اخرى
    This huge change in water level over such a vast area affects everything that lives here in a dramatic way. Open Subtitles هذا التغير الضخم فى مستوى الماء يمتد لمنطقه ضخمه جدا ويؤثر على اى شىء يعيش هنا بطريقه دراميه
    Someone I hooked up with once is potentially gonna live here. Open Subtitles شخص تبادلت القبل معه مرة من المحتمل أن يعيش هنا
    Who will, uh, live here now in this big box? Open Subtitles من سوف يعيش هنا حاليا في هذا الصندوق الكبير؟
    The man who lived here was killed a year ago. Open Subtitles الرجل الذي كان يعيش هنا تمّ قتله منذ سنة
    I can't say that I know him, but he lives here. Open Subtitles لا أسطيع أن اقول أنى أعرفه ، ولكنه يعيش هنا.
    She's got this new boyfriend, and he lives here, but... Open Subtitles لديها هذا الخليل الجديد و هو يعيش هنا لكن
    I was just wondering if this boy still lives here. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إذا كان هذا الفتى يعيش هنا
    Hi, we're looking for someone who we think lives here? Open Subtitles مرحباً, إننا نبحث عن شخص نعتقد أنه يعيش هنا,
    The officer that lives here could put pressure on him. Open Subtitles ربما يستطيع الضابط الذي يعيش هنا أن يضغط عليه
    We have nothing on the guy who lives here. Open Subtitles لا نملـُـك شيئاً مع هذا الرجل الذي يعيش هنا
    He's survived by two daughters, both of whom live on the mainland, and a grandson who lives here on the island. Open Subtitles لقد نجا مع ابنتين كلاهما يعيش على الشاطئ وحفيده الذي يعيش هنا في الجزيرة
    And nothing to suggest that Leo Finch lives here. Open Subtitles كلا و لا شئ يشير الى أن ليو فينش يعيش هنا
    Hard to believe a guy with fancy shoes and a sports car lives here. Open Subtitles نعم. من الصعب تصديق ان رجل مع أحذية فاخرة وسيارة رياضية يعيش هنا
    I bought it from a man who used to live here. Open Subtitles أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة
    Miss Deveau, I... I know Billy Hanson used to live here. Open Subtitles انسة ديفو لقد علمت ان بيلي هانسون كان يعيش هنا
    What happened to the badass that used to live here? Open Subtitles مالذي حدث لصعب المراس الذي كان يعيش هنا ؟
    I even pleaded with King Ferdinand, to let your child live here. Open Subtitles انا حتى توسلت مع الملك فرديناند, للسماح لطفلك ان يعيش هنا.
    We didn't know anybody lived here. We're just heading into the town. Open Subtitles لم نعلم أن أحد يعيش هنا نحن فقط نريد الوصول للمدينة
    ~ Who lives there now? ~ The Gillespies own both houses. Open Subtitles -من يعيش هنا الأن ال (قيلسبي) يملكون كلا المنزلين
    And you can probably imagine my surprise when I discovered that he actually lives right here in D.C. Open Subtitles وربما يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما اكتشفت أنه فعلا يعيش هنا في العاصمة
    He's been living here since he was 4 years old. Open Subtitles انه يعيش هنا منذ ان كان عمره أربعة سنوات
    - Are you're sure he's living there? Open Subtitles حسنا .. هل انت متأكد انه يعيش هنا ؟
    Oh Yeah,just step around that I think something must have been living in here Open Subtitles نعم خطوة حول ذلك. أعتقد أن شيء ما كان يعيش هنا
    There is an old hermit that lives around here. Open Subtitles هناك الناسك القديم الذي يعيش هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus