appointed by the Secretary-General, is responsible to, and reports to the Secretary-General. | UN | يعينه اﻷمين العام، وهو مسؤول أمام اﻷمين العام ويقدم إليه تقاريره. |
appointed by the Secretary-General, is responsible to and reports to the Secretary-General. | UN | يعينه اﻷمين العام، وهو مسؤول أمام اﻷمين العام ويقدم إليه تقاريره. |
A resident Administrator is appointed by and reports to the Governor. | UN | وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويخضع لمساءلته. |
The cantons ensure that a person in Switzerland designated by the detainee is notified. | UN | وتكفل الكانتونات إشعار شخص موجود في سويسرا يعينه المحتجز. |
The President, or in his/her absence one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chairman of the General Committee. | UN | ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يعينه من بين نوابه في حالة غيابه. |
A resident Administrator is appointed by and reports to the Governor. | UN | وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويخضع لمساءلته. |
He reiterated his call for Member States to consider establishing an independent panel of experts appointed by both creditors and debtors under the auspices of the United Nations. | UN | وكرر المتكلم دعوته إلى الدول الأعضاء للنظر في إنشاء فريق خبراء مستقل يعينه الدائنون والمدينون تحت رعاية الأمم المتحدة. |
In that regard, the constitutional head of the judiciary is the Chief Justice, appointed by the President after consultation with the Judicial Service Commission. | UN | وفي هذا الصدد، يترأس الجهاز القضائي رئيس القضاة الدستوري الذي يعينه رئيس الدولة بعد التشاور مع المجلس الأعلى للقضاء. |
The Parliamentary Commissioner is an Independent Officer of Parliament, appointed by the Governor General, acting after consultations with the Prime Minister and Leader of the Opposition. | UN | والمفوض البرلماني موظف مستقل في البرلمان، يعينه الحاكم العام بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة. |
Each Registry shall be headed by a Registrar appointed by the Secretary-General and such other staff as is necessary. | UN | ويرأس كلا منها أمين للسجل يعينه الأمين العام ويعمل فيه من يلزم من الموظفين الآخرين. |
A resident Administrator is appointed by the Governor and is responsible to him. | UN | وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويخضع لمساءلته. |
The Director General is appointed by the Prime Minister after consultation with the opposition leader. | UN | وهذا المدير العام يعينه رئيس الوزراء بعد التشاور مع زعيم المعارضة. |
Executive power is vested in the Council of Ministers (the Cabinet), which is appointed by the King and is accountable to the House of Representatives and the Senate. | UN | أما السلطة التنفيذية في الأردن فيتولاها مجلس وزراء يعينه الملك ويكون مسؤولاً أمام مجلسي النواب والأعيان. |
The Cabinet is led by the Prime Minister, who is appointed by the President. | UN | ويتزعّم الديوان الحكومي رئيس الوزراء الذي يعينه رئيس الجمهورية. |
Individual line ministries are headed by a Cabinet Minister appointed by the President, and the Permanent Secretaries are responsible for their day to day management and coordination. | UN | وفرادى الوزارات التنفيذية يرأسها وزير يعينه رئيس الجمهورية، والأمناء الدائمون مسؤولون عن إدارتها وتنسيقها يوميا. |
The Public Prosecution Service is headed by the Director of Public Prosecutions, who is appointed by, and responsible to, the Attorney General for Northern Ireland. | UN | ويرأس دائرة الادعاء العام رئيس النيابات العامة الذي يعينه المدعي العام لآيرلندا الشمالية ويعتبر مسؤولاً أمامه. |
The President, or in his/her absence one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chairman of the Bureau. | UN | ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يعينه من بين نوابه في حالة غيابه. |
The President, or in his/her absence one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chairman of the General Committee. | UN | ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يعينه من بين نوابه في حالة غيابه. |
In the absence of the Chair and the Vice-Chair at a particular meeting, any other member designated by the Board shall temporarily serve as the Chair of that meeting. | UN | وفي حالة تغيّب الرئيس ونائب الرئيس في جلسة ما، يعمل أي عضو آخر يعينه المجلس رئيساً لتلك الجلسة بصفة مؤقتة. |
Each meeting will be chaired by a member nominated by participants at the start of the meeting. | UN | ويرأس كل اجتماع عضو يعينه المشتركون في بداية الاجتماع. |
He defines national policy, which is implemented by a Government led by a Prime Minister whom he appoints. | UN | ويتولى تحديد سياسة الدولة التي تنفذها الحكومة وعلى رأسها وزير أول يعينه رئيس الجمهورية. |
The examination is conducted by a doctor of the remand prisoner's choosing or, failing that, by a doctor assigned by the police officer. | UN | ويجرى هذا الفحص طبيب يختاره الشخص المحبوس احتياطياً وإلا فطبيب يعينه ضابط الشرطة القضائية. |
The provision goes on to specify that the AttorneyGeneral will be appointed by the President and can be removed by him for a duly established just cause. | UN | كما يوضح النص أن النائب العام يعينه الرئيس ويمكن أن يعزله لسبب عادل وثابت طبقا للأصول. |
Completed forms should be signed by the head of the delega-tion (or his or her designated representative) and submitted as promptly as possible. | UN | ويجب أن يوقع على النماذج المستوفاة رئيس الوفد )أو من يعينه ممثلا له( وأن تقدم هذه النماذج في أسرع وقت ممكن. |
I believe it helps him work through his anger"... | Open Subtitles | "أعتقد ذلك يعينه على معالجة غضبه" |