So the people in the first class can survive while the rest of us in the underclasses drown? | Open Subtitles | من أجل تنجوا الناس في الطبقة الراقية في حين أن يغرق بقيتنا في الطبقات السفلى ؟ |
But you cannot drown your problems because problems know how to swim. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يغرق مشاكلك بسبب مشاكل يعرفون كيفية السباحة. |
He was drowning in debt, and I had no idea. | Open Subtitles | كان يغرق في الديون، ولم يكن لدي أي فكرة. |
I'm gonna sail away from this godforsaken place and watch it sink. | Open Subtitles | سأبحر مبتعداً عن هذا المكان المنبوذ من الربّ، و أراقبه يغرق |
My boots were sinking into the ground like it was quicksand. | Open Subtitles | حذائى كان يغرق فى الارضيه كما لو انها رمال متحركه |
As would my brother, who drowns endlessly at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | وسوف أخي الذي يغرق ما لا نهاية في في قاع المحيط. |
However, the Organization's voice risked being drowned in the deluge of information vying for the world's attention. | UN | بيد أن صوت المنظمة معرَّض لأن يغرق في فيضان الإعلام الذي ينافسه على اهتمام وانتباه العالم. |
So how does a grown man drown standing up in the shower? | Open Subtitles | اذا كيف لرجل راشد أن يغرق في حمامه و هو واقف |
The boy was crippled, then put into the water to drown. | Open Subtitles | ،الفتّى كان مشلولًا ومِن ثم إلقيّ في الماء كي يغرق |
The boy was crippled, then put into the water to drown. | Open Subtitles | الفتّى كان مشلولًا، ومِن ثم إلقيّ في الماء كي يغرق |
So, I guess it's up to you to decide whether you want to think and feel for yourself, or wait until I drown. | Open Subtitles | لذا، أعتقد الامر متروك لكم ل تقرر ما إذا كنت ترغب في التفكير ويشعر لنفسك، و أو الانتظار حتى أنا يغرق. |
You'd burn a man's insides, make him drown in his own phlegm? | Open Subtitles | انت تحرق الرجل من الداخل , تجعله يغرق بالبلغم الخاص به ؟ |
Sure as fuck didn't call you when he was drowning his sister in a bathtub, did he? | Open Subtitles | من المؤكد أنه لم يتصل بك عندما كان يغرق أخته في مغطس الحمام، هل فعل؟ |
I saw Arthur lying under water, drowning, and there was a woman standing over him, watching him die. | Open Subtitles | لقد رأيت آرثر تحت الماء , و هو يغرق, و كانت هناك امرأة واقفة تنظر إليه. |
They include tactics such as " waterboarding " , in which a detainee is made to believe he or she is drowning. | UN | وتشمل تلك الأساليب نهجاً مثل نهج " الإيهام بالغرق " ، الذي يتمثل في حمل المعتقل على الاعتقاد أنه يغرق. |
Thus, millions of people living in Africa could sink into poverty and destitution. | UN | وبالتالي، قد يغرق ملايين الناس الذين يعيشون في أفريقيا في بحر الفقر والعوز. |
The United Nations was responsible for the future of the Kanak people and should not allow them to sink into oblivion. | UN | والأمم المتحدة مسؤولة عن مستقبل شعب الكاناك وينبغي ألا تسمح بأن يغرق في طي النسيان. |
I still know when a boat I'm on is sinking. | Open Subtitles | لازلت أعرف حين يكون القارب الذي أنا عليه يغرق. |
We got to pack his lung and get the blood out of that tube before he drowns. | Open Subtitles | علينا أن نحزم رئته ونخرج الدم خارج الأنبوب قبل أن يغرق |
Valdemir Alves da Silva was also said to have been taken to a nearby stream where his head was submerged in water until he nearly drowned. | UN | كذلك قيل إن فالديمير ألفس دا سيلفا سيق إلى قناة قريبة وغطست رأسه في المياه حتى كاد يغرق. |
We've got to get this thing unloaded before it sinks. | Open Subtitles | هيا، يجب أن نفرغ الحمولة قبل أن يغرق المركب |
Son, when someone is drowning, you can try to save them, but not if they're gonna drag you down with them. | Open Subtitles | يا بني، عندما يغرق شخص ما يمكنك أن تحاول وتنقذه ولكن إذا كنت ستغرق معه |
This would plunge Somalia into a catastrophe much worse than the anarchy that prompted the intervention in the first place. | UN | وهذا منشأنه أن يغرق الصومال في مأساة أشد سوءا من الفوضى التي شجعت على التدخل في المقام اﻷول. |
This means that at high tide, the island is being flooded from below and the developing turtle eggs are being drowned. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه مع ارتفاع المد، الجزيرة تغمر من الأسفل وبيض السلاحفاة النامي يغرق. |
"Near them on the sand, half sunk, a shatter'd visage lies | Open Subtitles | يمتد بجانبها علي الرمال وجه مهشم يغرق نصفه في الرمال |
Is someone on the inside dumping shares right as you're launching? | Open Subtitles | هل شخص من الداخل يغرق حصته عندما قمتم بالاطلاق؟ |
It's like something's flooding my eyes. I didn't do anything. | Open Subtitles | كأن شيئاً يغرق في عيناي أنا لم أفعل شيئاً |