All he has to do is come out of that swamp. | Open Subtitles | كل ما عليه أن يفعله هو الخروج من ذاك المستنقع |
All she has to do is call the number and boom. | Open Subtitles | كل ما عليه ان يفعله هو الاتصال على الرقم والازدهار. |
Make this fatso do it, all he does is sit and eat. | Open Subtitles | اجعل هذا السمين يرتبها كل ما يفعله هو الجلوس وتناول الطعام |
All he does is sit in his comfortable compartment, aim and fire. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو الجلوس في مقصورته المريحة ، يصوّب ويطلق. |
I think all it really does is turn on horny old guys. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان ما يفعله هو رفع شهوة الاناس الكبار بالسن |
All he ever got to do was work before he died. | Open Subtitles | كل ما كان عليه أن يفعله هو العمل قبل وفاته. |
All that will do is ensure that the curse lasts forever. | Open Subtitles | بل كل ما يفعله هو تأكيد بقاء اللعنة إلى الأبد |
What the African Union is trying to do is to entrench a culture of democratic values and governance. | UN | وما يحاول الاتحاد الأفريقي أن يفعله هو ترسيخ ثقافة القيم والحكومات الديمقراطية. |
I believe that what the world needs to do is to bring the leaders in New Delhi to exercise some measure of restraint. | UN | وأرى أن ما على العالم أن يفعله هو حث القادة في نيودلهي على ممارسة قدر من ضبط النفس. |
What one therefore needs to do is to liberalize. | UN | لذلك ما يجب على المرء أن يفعله هو التحرير. |
It's a 45-minute drive, and all they do is make fun of us. | Open Subtitles | إنه يبعدنا بـ 45 دقيقة و كل ما يفعله هو السخرية منا |
They've been with me three days now, and all he does is beat her day and night. | Open Subtitles | كانوا معي إلى الان ثلاثة أيام و كل ما يفعله هو ضربها مساءً و ليلاً |
All he does is just recycle cans all day. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو إعادة تدوير الصفائح طوال اليوم |
I've been in there for hours, and all he does is just stare at the camera. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لساعات وكل ما يفعله هو التحديق في الكاميرا |
By this age, Emily was reciting the first chapter of Canterbury Tales in Middle English, and all Ben does is grunt. | Open Subtitles | إميلي يتلى في تلك السن الفصل الأول حكايات كانتربري باللغة الانكليزية القديمة. والشيء الوحيد الذي يفعله هو بن الناخر. |
The best we could do was delay his ability to manufacture more. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن أن يفعله هو تأخير قدرته على صنع المزيد |
What's he doing here? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد جئتُ للتحدث معكِ مالذي يفعله هو هنا؟ |
All he did was play squash and get super-ripped. | Open Subtitles | و كان كل ما يفعله هو لعب الاسكواش و الهزيمة النكراء |
Seems to me all he's doing is investigating a homicide. | Open Subtitles | يبدو لي كل ما يفعله هو التحقيق بجريمة قتل |
If.... lf anybody was looking for some stuff then all they'd have to do would be to follow the spiders. | Open Subtitles | إن... إن كان أي شخص يبحث عن شيء فإن كل ما يجب أن يفعله هو إتباع العناكب |
You think vengeance is the missing piece of the puzzle, that it will make you whole again, but all it does is break you further. | Open Subtitles | تعتقدين أن الإنتقام هو القطعة المفقودة من الأحجية ، و أن ذلك سيجعلك كاملة مجددا لكن كل ما يفعله هو تحطيمك أكثر |
And all he was doing was trying to make me feel better, and I kicked him out of the house. | Open Subtitles | وكل ما كان يفعله هو أن يحاول جعلي أفضل وأنا طردتُه من المنزل |