You're smart. Smart people do what's best for themselves | Open Subtitles | أنتَ ذكي، والأذكياء يفعلون ما هو أفضلُ لأنفسهم. |
♪ When you're a Jet let'em do what they can ♪ | Open Subtitles | عندما تكون من عصابة الـ جيتس اتركهم يفعلون ما في وسعهم |
Don't you worry about it. Let them do what they like. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن فقط دعيهم يفعلون ما يحلو لهم |
Look, I told you before, my police are doing what they have to do to protect my citizens. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل شرطتي يفعلون ما يلزم لحماية مواطنيني |
They're doing what has to be done, okay? | Open Subtitles | هم يفعلون ما ينبغي القيام به، مفهوم؟ وأنت لا تساعد |
They're gonna do whatever they need, not what we need. | Open Subtitles | إنهم سوف يفعلون ما مايريدونه، ليست ما نريده نحن. |
We each go our own way and do as we please. | Open Subtitles | . جميعهم يفعلون ما يودونه يأتون ويذهبون ويعودون مرة اخرى |
One doesn't know what to believe because people don't say what they think, they don't do what they say, and so one lives in total confusion. | UN | فلا يدري المـرء إلام يركن، ﻷن النـاس لا يقولون ما يفكرون ولا يفعلون ما يقولون. |
One doesn't know what to believe because people don't say what they think, they don't do what they say, and so one lives in total confusion. | UN | فلا يدري المـرء إلام يركن، ﻷن النـاس لا يقولون ما يفكرون ولا يفعلون ما يقولون. |
It's the people who do what we do who are the true CIA. | Open Subtitles | الناس هنا, الناس اللذين يفعلون ما نفله هم الإستخبارات الحق |
Erik and Sigefrid and Kjartan, they do what they please. | Open Subtitles | إيريك وسيجفريد وكجارتان يفعلون ما يشاءون |
We just do what we do in bed, and they do what they do. | Open Subtitles | نحن فقط نفعل ما نريده فى السرير و هم يفعلون ما يريدون |
But they try to do what they think is the right thing to do. | Open Subtitles | ولكنهم يفعلون ما يظنون أنه الشيء الأفضل ليتم فعله. |
Well, if they're doing what I think they're doing, they're not doing it at her place. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانوا يفعلون ما أعتقد أنهم يفعلونه انهم لا يفعلون ذلك عندها |
About people painted black, chanting, doing what men and women do. | Open Subtitles | حول ناسٍ مطليين باللون الأسود، ينشدون, يفعلون ما يفعله الرجال والنساء |
They do whatever they want. They can easily fit more than 10 there. | Open Subtitles | يفعلون ما يحلو لهم يمكن ان يعيشوا 10 هنا |
- Okay, sounds good. - While they sort through the bags, do whatever the hell they do, | Open Subtitles | ـ حسناً، يبدو جيداً ـ بينما يقومون بنقل الحقائب، يفعلون ما يحل لهم |
I guess we'll just let the Feds do whatever it is the Feds do. | Open Subtitles | اعتقد بأنني سأترك الفيدراليون يفعلون ما يريدون أن يفعلوه |
The prophetess remains pure but her servants... they do as they must. | Open Subtitles | ألعرّافون عليهم ان يبقوا طاهرين ولكن ألتابِعون يفعلون ما عليهم فعله |
If the others will just do as he says when he tells us to do it, then all will be in order. | Open Subtitles | لو أنهم يفعلون ما يأمرهم به تمامًا وقتما يأمرهم، فسوف يحل النظام. |
As are you. Shouldn't you be out... doing whatever it is that 26-year-olds do on a Thursday night? | Open Subtitles | أنت أيضاً، ألا يجدر بك أن تكون حيث أقرانك يفعلون ما يفعلون ليلة الخميس؟ |
Hey, we got the best people doing everything they can to rescue them. | Open Subtitles | يفعلون ما في وسعهم لانقاذهم. مهمتنا أن نعمل على هذه القضية مثل الآخرين. |