ويكيبيديا

    "يقدمها الأمين العام إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Secretary-General to
        
    • the Secretary-General to the
        
    • submitted by the Secretary-General to
        
    • the SecretaryGeneral submitted to the
        
    • the Secretary-General submitted to the
        
    • the Secretary-General submits to
        
    • provided by the Secretary-General to
        
    • of the Secretary-General submitted to
        
    • of the SecretaryGeneral submitted to
        
    The Office will produce daily and weekly reports on political and other developments that may affect regional stability and prosperity and will contribute to the quarterly reports of the Secretary-General to the Security Council. UN وسيصدر المكتب تقارير يومية وأسبوعية بشأن التطورات السياسية وغيرها من التطورات التي قد تؤثر على الاستقرار والرخاء الإقليميين، ويسهم في إعداد تقارير ربع سنوية يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    2 reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: إعداد تقريرين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Presentations by the Secretary-General to the Security Council were prepared UN عرضا أُعدت لكي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Presentations by the Secretary-General to the Security Council UN عرضا من العروض التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    The quarterly reports submitted by the Secretary-General to the Security Council remain the Mission's main tool for providing regular updates on the progress towards and accomplishment of its performance targets. UN وما زالت التقارير الفصلية التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن الأداة الرئيسية التي تستعملها البعثة في تقديم المستجدات بانتظام عما تحققه من تقدم وإنجازات في أهداف أدائها.
    28. Requests that reports of the SecretaryGeneral submitted to the General Assembly facilitate gendersensitive policy development by more systematically including qualitative gender analysis, data and recommendations for further action; UN 28 - تطلب أن تيسر التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وضع سياسات تراعي نوع الجنس عن طريق تضمينها، على نحو أكثر انتظاما، تحليلات وبيانات جنسانية نوعية وتوصيات لاتخاذ مزيد من الإجراءات؛
    The Assembly encouraged its subsidiary bodies to incorporate gender-equality perspectives in their discussions and outcomes and requested that reports of the Secretary-General submitted to the Assembly facilitate gender-sensitive policy development by more systematically including qualitative gender analysis, data and recommendations. UN وشجعت الجمعية هيئاتها الفرعية على أن تدمج منظــورات المساواة بين الجنسين في مناقشاتها ونتائجها، وطلبت أن تيسر التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية وضع سياسات تراعي نوع الجنس عن طريق تضمينها، على نحو أكثر انتظاما، تحليلات وبيانات جنسانية نوعية وتوصيات.
    28. These findings demonstrate that more efforts are needed within the United Nations to include a gender perspective in the policy recommendations that the Secretary-General submits to intergovernmental bodies. UN ٢٨ - وتبين هذه النتائج ضرورة بذل المزيد من الجهود داخل الأمم المتحدة لإدراج منظور جنساني في التوصيات المتعلقة بالسياسات التي يقدمها الأمين العام إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    2 reports of the Secretary-General to the Security Council UN إعداد اثنين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: 4 reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: إعداد أربعة تقارير يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Four reports of the Secretary-General to the Security Council UN إعداد أربعة تقارير يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    2 reports of the Secretary-General to the Security Council UN إعداد تقريرين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    2 reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: إعداد تقريرين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Provision of advice for approximately 300 talking points, including in the preparation of 10 presentations by the Secretary-General to the Security Council UN تقديم المشورة بشأن ما يناهز 300 نقطة من نقاط الحوار، بما في ذلك إعداد 10 عروض يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    In establishing the scope of the general control review of IMIS, the Board considered previous reviews conducted by the Board and the existing IMIS policies and procedures, including the annual progress reports submitted by the Secretary-General to the General Assembly. UN وقد نظر المجلس عند تحديد نطاق استعراض الرقابة العامة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل، في الاستعراضات السابقة التي أجراها المجلس، والسياسات والإجراءات الحالية للنظام بما في ذلك التقارير المرحلية السنوية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    Furthermore, the secretariat contributes to reports submitted by the Secretary-General to the General Assembly and reports prepared by other entities such as the Joint Inspection Unit (JIU). UN وعلاوة على ذلك، تساهم الأمانة في التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة والتقارير التي تعدها كيانات أخرى مثل وحدة التفتيش المشتركة.
    13. Requests that reports of the SecretaryGeneral submitted to the General Assembly and its subsidiary bodies systematically address gender perspectives through qualitative gender analysis and, where available, quantitative data, in particular through concrete conclusions and recommendations for further action on gender equality and the advancement of women, in order to facilitate gendersensitive policy development; UN 13 - تطلب أن تتناول التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشكل منهجي المنظورات الجنسانية استنادا إلى تحليل نوعي للمسائل الجنسانية وبيانات كمية، حيثما توافرت، وبخاصة عن طريق استنتاجات وتوصيات محددة من أجل اتخاذ مزيد من الإجراءات فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بهدف تيسير وضع سياسات تراعي نوع الجنس؛
    In addition, it has requested that reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly, the Economic and Social Council and their subsidiary bodies systematically address gender perspectives in order to facilitate gender-sensitive policy development (see General Assembly resolution 64/141, para. 14). UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية أن تتناول التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية بشكل منهجي المنظورات الجنسانية بهدف تيسير وضع سياسات تراعي نوع الجنس (انظر قرار الجمعية العامة 64/141، الفقرة 14).
    26. These findings are consistent with those for 2011 and demonstrate that more efforts are needed within the United Nations to include a gender perspective in the policy recommendations that the Secretary-General submits to intergovernmental bodies. UN 26 - وتتسق هذه النتائج مع النتائج التي تم التوصل إليها في عام 2011 وتدل على أنه يتعين بذل المزيد من الجهود داخل الأمم المتحدة لإدراج منظور جنساني في التوصيات المتعلقة بالسياسات التي يقدمها الأمين العام إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    4. The present report should be taken together with the paper on gender (in its institutional dimension) which is being provided by the Secretary-General to Member States in response to their request of 16 June 2008. UN 4 - وينبغي الاطلاع على هذا التقرير جنبا إلى جنب مع الورقة المتعلقة بنوع الجنس (ببعده المؤسسي) التي يقدمها الأمين العام إلى الدول الأعضاء استجابة لطلبها المقدم في 16 حزيران/يونيه 2008(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد