ويكيبيديا

    "يقدم تقريرا إليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submit a report to it
        
    • report to the General Assembly
        
    • submit a report to the Assembly
        
    • report to the Commission
        
    It also requested the Secretary-General to submit a report to it at its forty-fourth session. UN كما طلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    The Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixtieth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الستين.
    In paragraph 2, the Assembly decided to hold consultations on the scope, modalities, format and organization of the high-level plenary meeting with a view to concluding consultations before the end of 2009 and requested the Secretary-General to submit a report to it at the beginning of its sixty-fourth session. UN وقررت الجمعية العامة في الفقرة 2 من ذلك القرار أن تعقد مشاورات بشأن نطاق الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية وطرائقه وشكله وتنظيمه، على أن تختتم تلك المشاورات قبل نهاية عام 2009، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في بداية دورتها الرابعة والستين.
    In resolution 1998/64, endorsed by the Economic and Social Council in its decision 1998/262, the Commission requested the Special Rapporteur to report to it at its fifty-fifth session and to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-third session. UN وفي القرار ١٩٩٨/٦٤، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المقرر ١٩٩٨/٢٦٢، طلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الخامسة والخمسين، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the full extent of unfunded staff termination and post-service liabilities in the United Nations and its funds and programmes and to propose measures that would ensure progress towards fully funding such liabilities; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها عن النطاق الكامل للالتزامات غير الممولة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد في الأمم المتحدة وفي صناديقها وبرامجها، وأن يقترح تدابير تكفل التقدم في العمل على توفير التمويل الكامل لهذه الالتزامات؛
    1. The present report has been prepared in response to General Assembly resolution 57/163, in which the Secretary-General was requested to submit a report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN 1 - أُعِدَّ هذا التقرير تلبية لقرار الجمعية العامة 57/163، الذي طلبت فيه من الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الثامنة والخمسين بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    2. Also decides to hold consultations on the scope, modalities, format and organization of the high-level plenary meeting of the Assembly with a view to concluding consultations before the end of 2009 and, in this regard, requests the Secretary-General to submit a report to the Assembly at the beginning of its sixty-fourth session. UN 2 - تقرر أيضا أن تعقد مشاورات بشأن نطاق الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية وطرائقه وشكله وتنظيمه بهدف أن تختتم قبل نهاية عام 2009، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في بداية دورتها الرابعة والستين.
    The Commission on Population and Development decided to consider its methods of work at its next session in 2005 and requested the Secretary-General to submit a report to the Commission. UN وقررت لجنة السكان والتنمية النظر في أساليب عملها في دورتها المقبلة في عام 2005، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها.
    8. Requests the Secretary-General to submit a report to it before the end of June 1997 on the implementation of the present resolution, including an assessment of the peace process in El Salvador. UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها قبل نهاية شهر حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقييم لعملية السلام في السلفادور.
    8. Requests the Secretary-General to submit a report to it before the end of June 1997 on the implementation of the present resolution, including an assessment of the peace process in El Salvador. UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها قبل نهاية شهر حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقييم لعملية السلام في السلفادور.
    66. The General Assembly, in its resolution 63/271, requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-fifth session regarding the status of the review of staff members eligible for consideration as at 30 June 2009 for a permanent appointment. UN 66 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/271، من الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الخامسة والستين عن حالة استعراض الموظفين المستحقين لأن ينظر في تعيينهم بعقود دائمة في 30 حزيران/يونيه 2009.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 60/172, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-first session on the implementation of that resolution. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 60/172، وفيه طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الحادية والستين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    The Assembly, in its resolution 59/251 of 22 December 2004, also requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixtieth session. UN كما طلبت الجمعية، في قرارها 59/251 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الستين.
    1. In its resolution 51/45 F of 10 December 1996, entitled " Measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms " , the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-second session on the effective implementation of the resolution. UN ١ - في قرارها ٥١/٤٥ واو المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ والمعنون " تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها " ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الثانية والخمسين عن التنفيذ الفعال للقرار.
    The General Assembly requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the financial implications of redressing the imbalance among the six official languages of the United Nations on the United Nations web site (para. 149). UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها السابعة والخمسين بشأن النتائج المالية المترتبة على تصحيح الاختلال في التوازن بين اللغات الرسمية الست على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت (الفقرة 149).
    (d) Request the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-third session on the results of such reviews, including the impact on and changes proposed to the approved programme of work, changes in organizational structures, and the realignment of resources that will be required. UN (د) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الثالثة والستين عن نتائج هذه الاستعراضات بما في ذلك الأثر المترتب والتغييرات المقترحة في برنامج العمل المقرر، والتغييرات في الهياكل التنظيمية، وما سيلزم من إعادة توجيه للموارد.
    2. Also decides to hold consultations on the scope, modalities, format and organization of the high-level plenary meeting of the Assembly with a view to concluding consultations before the end of 2009 and, in this regard, requests the Secretary-General to submit a report to the Assembly at the beginning of its sixty-fourth session. UN 2 - تقرر أيضا أن تعقد مشاورات بشأن نطاق الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية وطرائقه وشكله وتنظيمه بهدف أن تختتم قبل نهاية عام 2009، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في بداية دورتها الرابعة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد