Or... and I'm just throwing this out there... maybe the career criminal was lying to us. | Open Subtitles | او انني ساقول بان من المحتمل صاحب الاسبقيات هذا كان يكذب علينا |
He has to be lying to us. We're going to question him tomorrow. | Open Subtitles | لابد انه يكذب علينا سنقوم بإستجوابه غداً |
The perpetrator has been losing money for other clients for years, was lying to us and funneling our money to said other clients, therein, fucking us. | Open Subtitles | مرتكب الجريمه يخسر الاموال لأجل العملاء الاخرين لسنوات يكذب علينا و يسرق اموالنا ليقول للعملاء الاخرين ان يقاضونا |
We all want to do our job well, including the lawyer who's told the suspect to lie to us in our fucking face, because that's doing a good job for you, right? | Open Subtitles | جميعنا نود القيام بعملنا كما يجب بما في ذلك المحامي الذي أخبر المشتبه به أن يكذب علينا في وجهنا |
That thing inside you, sometimes it tells you the truth, but sometimes it lies to us. | Open Subtitles | هذا الشيء بداخله أحياناً يقول لك الحقيقة لكنه أحياناً يكذب علينا |
That's who that man was. The downside here is, someone's lying to us. | Open Subtitles | هذا ما هو عليه هذا الرجل السيئ بالأمر أن احدهم كان يكذب علينا |
The media was lying to us. | Open Subtitles | الإعلام كان يكذب علينا أو الحكومة كانت تكذب عليهم |
It turns out he's been lying to us both all these years, making up relationships to keep us apart. | Open Subtitles | تبين أنه كان يكذب علينا طوال تلك السنين يختلق علاقات لنا ليفرق بيننا |
At first I thought he was lying to us, but he really came clean with me, man. | Open Subtitles | بالبداية ظننت أنّه يكذب علينا ولكنه كان صريحاً معى , يا صاح. |
He's a liar. He's lying to us, man. He's lying to us. | Open Subtitles | إنه كاذب ، إنه يكذب علينا ، يا رجل إنه يكذب علينا |
We're lying to everybody, everybody's lying to us... no mas. | Open Subtitles | لقد كذبنا على الجميييع .. والجميع يكذب علينا انها فوضى |
He's been lying to us. He's been lying to us the whole time. | Open Subtitles | لقد كان يكذب علينا كان يكذب علينا طوال الوقت |
If that is the case, then Reza's lying to us. | Open Subtitles | في هذه الحالة فأن ريز يكذب علينا |
- Stop! You guys, he's totally been lying to us. | Open Subtitles | -توقفوا يا شباب، لقد كان يكذب علينا جميعاً |
The man has been lying to us for a hundred years. | Open Subtitles | الرجل يكذب علينا لمدة مائة سنة |
Either he's lying to us or he doesn't know who he married. | Open Subtitles | إما أنه يكذب علينا أو لا يعرف زوجته |
Janis, this guy has been lying to us about everything. | Open Subtitles | (جانيس)، كانَ هذا الرجل يكذب علينا عن كلّ شيء |
I think that dude has killed a lot of people. I don't know why he'd lie to us. | Open Subtitles | أنا أفكّر أنّ ذلك الرجل قتل الكثير من النّاس لا أعلم سببا يجعله يكذب علينا |
He wouldn't lie to us just to lessen these interrogations. | Open Subtitles | انه لن يكذب علينا فقط لتقليل هذه الاستجوابات |
And then he lies to us. How bogus is that? | Open Subtitles | ،وبعد ذلك يكذب علينا كيف يتحمل ذلك؟ |
There's still one player in all this who hasn't lied to us. | Open Subtitles | ما زال هناك لاعب واحد وسط كل هذا لم يكذب علينا |