A first-time robber who throws his gun away as he is fleeing will probably be in the same position. | UN | والسارق الذي يرتكب جريمة السرقة لأول مرة ويرمي سلاحه وهو يفر، يُحتمل أن يكون في نفس الموقف. |
AT LEAST TWO OF THEM SHOULD be in the same PLACE. | Open Subtitles | على الأقل اثنان منهم يجب أن يكون في نفس المكان |
I'm just happy to be in the same place as you. | Open Subtitles | أنا سعيد لمجرد أن يكون في نفس المكان كما كنت. |
By law, he can't be in the same room with you. | Open Subtitles | وبموجب القانون، لا يمكنه أن يكون في نفس الغرفة معك |
You can't bear to be in the same room with me for two minutes, is that it? | Open Subtitles | كنت لا تستطيع تحمل أن يكون في نفس الغرفة معي لمدة دقيقتين، هل هذا فقط؟ |
I remember you telling Zapata you didn't even wanna be in the same room with me. | Open Subtitles | أتذكر أنك تقول زاباتا كنت لا رومان لا حتى أريد أن يكون في نفس الغرفة معي. |
And I understand you not wanting to be in the same room with me because if I were you, I would hate me, too. | Open Subtitles | وأنا أفهم أنك لا يريد أن يكون في نفس الغرفة معي لأنه إذا كنت أنت، أنا أكره لي، أيضا. |
I just want to see that you guys can be in the same space. | Open Subtitles | أريد فقط أن نرى يا رفاق يمكن أن يكون في نفس المساحة. |
Apparently,you have to be on antibiotics just to be in the same room with the guy. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنت يجب أن تكون على المضادات الحيوية فقط لكي يكون في نفس الغرفة مع الرجل. |
Think the probe could be in the same place I found the parachute? | Open Subtitles | تعتقدي المسبار يمكن أن يكون في نفس المكان الذي وجدت فيه المظلة؟ |
Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with but he's really been there, you know? | Open Subtitles | مجنون جداً , بالطبع... و مفزع أن يكون في نفس الحجرة... ولكنه في الحقيقه كان هناك , أتدري؟ |
Didn't want to be in the same room with the fish. | Open Subtitles | لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك |
I don't wanna be in the same room. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون في نفس الغرفة. |
It could just be in the same building... | Open Subtitles | أنه يجب أن يكون في نفس المبنى فقط |
What if it just gets worse and worse and worse to the point where we can't even be in the same room with each other? | Open Subtitles | ما إذا كان يحصل فقط أسوأ وأسوأ وأسوأ... ... لدرجة أننا لا نستطيع حتى يكون في نفس الغرفة مع بعضها البعض؟ |
From that moment on, Charlotte couldn't be in the same room with a fig. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة، شارلوت كولدن و أبوس]؛ ر يكون في نفس الغرفة مع التين. |
" While India will be able to manage, many other developing countries may not be in the same position and this is where the international community can help. | UN | " بينما ستتمكن الهند من تدبير أمورها، فإن الكثير غيرها من البلدان النامية قد لا يكون في نفس الوضع وهنا يمكن للمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة. |
The New York Times food critic may be in the same room as Han, Earl, Oleg, and Sophie. | Open Subtitles | ناقدة الطعام فى جردية نيويورك تايمز قد يكون في نفس الغرفة (مع (هان) و (إيرل) و (أوليج) و (صوفى |
And I refuse to be in the same room with him! | Open Subtitles | وأنا أرفض أن يكون في نفس الغرفة معه! |