ويكيبيديا

    "يلي نصها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • follows
        
    • reading
        
    • which read
        
    • to read
        
    • which reads
        
    • had read
        
    • would read
        
    I would, therefore, like to underscore my statement in the introductory note to the negotiating text, which reads as follows: UN ولذا أود أن أؤكد على ما أوردته في ملاحظتي الاستهلالية التي قدمت بها النص التفاوضي وفيما يلي نصها:
    The Committee will now proceed to a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    Moreover, paragraph 9 was missing from the English version; it read as follows: UN ومن ناحية أخرى، لا يتضمن النص الانكليزي الفقرة ٩ وفيما يلي نصها:
    The Government of Norway has examined the contents of the reservations made by Brunei Darussalam upon [accession to] the said Convention, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي قدمتها بروني دار السلام عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة، والتي يلي نصها:
    The Government of Norway has examined the contents of the reservations made by Brunei Darussalam upon [accession to] the said Convention, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي قدمتها بروني دار السلام عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة، والتي يلي نصها:
    The Committee will now proceed to take a separate vote on operative paragraph 4, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    If the Commission thinks otherwise, it would be possible to add to draft guideline 2.3.5 a second paragraph reading as follows: UN وإذا رأت اللجنة خلاف ذلك، يمكن أن تضاف إلى مشروع المبدأ التوجيهي 2-3-5 فقرة فرعية ثانية فيما يلي نصها:
    May I at this juncture draw the attention of the members of the Committee to rule 110 of the rules of procedure of the General Assembly, which reads as follows: UN هل لي في هذا السياق أن أسترعي انتباه أعضاء اللجنة للمادة 110 من اللائحة الداخلية للجمعية العامة، والتي فيما يلي نصها:
    Hostages taking is penalised under Section 154 of the Criminal Law, which reads as follows: UN وتعاقب المادة 154 من القانون الجنائي على أخذ الرهائن، وفي ما يلي نصها:
    The penalty for the unlawful possession, use, transfer of nuclear materials is set out in Section 73 and it reads as follows: UN وتعاقب المادة 73 على امتلاك المواد النووية واستعمالها ونقلها بطرق غير مشروعة، وفي ما يلي نصها:
    " Article 1. Add to article 546 of the Penal Code a sixth paragraph, reading as follows: UN " المادة ١، تضاف الى المادة ٥٤٦ من قانون العقوبات فقرة سادسة، وفيما يلي نصها:
    A new operative paragraph 6 was inserted to read as follows: UN أدخلت فقرة جديدة على المنطوق، هي الفقرة ٦، فيما يلي نصها:
    According to this proposal, a second paragraph should be added to rule 68, which would read as follows: UN ويرمي هذا المقترح الى إضافة فقرة ثانية الى المادة ٦٨، فيما يلي نصها:
    5. On 27 July 1993, the Permanent Mission of France to the United Nations addressed a note verbale to the Secretary-General, the text of which reads as follows: UN ٥ - في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، وجهت البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة مذكرة شفهية إلى اﻷمين العام يرد فيما يلي نصها:
    32. The Secretary-General would like to draw the attention of the General Committee to rule 153 of the rules of procedure which reads as follows: UN ٣٢ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى المادة ٣٥١ من النظام الداخلي، وفيما يلي نصها:
    33. The General Committee may also wish to recall paragraph 13 of decision 34/401 (A/520/Rev.15, annex VI), which reads as follows: UN ٣٣ - وقـد يــود المكتـب أيضــا ان يذكــر بالفقــرة ٣١ مـن المقرر ٤٣/١٠٤ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    Insert a new article 5 bis, as follows: UN تضاف مادة جديدة فيما يلي نصها:
    25. In this connection, the General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to paragraph 5 of its resolution 48/264, which reads as follows: UN ٢٥ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ مـن قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها:
    28. The General Committee may wish to draw to the attention of the General Assembly paragraph 6 of its resolution 48/264, which reads as follows: UN ٢٨ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٦ من قرارها ٤٨/٢٦٤، وفيما يلي نصها:
    At the end of the paragraph, insert an additional subparagraph reading UN يدرج في نهاية الفقرة فقرة فرعية إضافية فيما يلي نصها:
    99. In introducing the draft resolution, the representative of Cuba orally revised the text by replacing operative paragraph 14, which read: UN 99 - ولدى عرض مشروع القرار، نقّح ممثل كوبا شفويا النص بأن استعاض عن الفقرة 14 وفيما يلي نصها:
    After the first sentence, insert a new sentence, to read UN بعد الجملة الأولى، تُدرج جملة جديدة فيما يلي نصها:
    In the revised draft resolution, the first preambular paragraph, which had read: UN وفي مشروع القرار المنقح، استعيض عن الفقرة الأولى من الديباجة، وفيما يلي نصها:
    The amendment called for the insertion of a new paragraph before operative paragraph 1, which would read: UN وقد دعا التعديل إلى إدراج فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة 1 منه، فيما يلي نصها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد