For the sake of our children, We can do no less. | UN | ومن أجل أطفالنا، لا يمكننا أن نفعل أقل من ذلك. |
For the protection of the environment, the promotion of international trade, We can do nothing without effective action together. | UN | ولا يمكننا أن نفعل شيئا من أجل حماية البيئة، وتشجيع التجارة الدولية بدون إجراءات فعالة نتخذها معا. |
I know a couple of ways We can do that. | Open Subtitles | أنا أعرف اثنين من الطرق يمكننا أن نفعل ذلك. |
How can we do those things with a child around? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نفعل هذه الأشياء مع الطفل حول؟ |
All right. What can we do at this point? | Open Subtitles | حسنّ، ماذا يمكننا أن نفعل في هذه المرحلة؟ |
Maybe We could do something tonight just you and I, alone. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نفعل شيئاً الليلة أنا وأنت فقط، وحيدين |
We can do it. We found their weak spot. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك. نحن وجدت بقعة ضعفها. |
We can do this, it's just gonna take some time. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك، ولكن قد يستغرق بعض الوقت |
And before you go, We can do your favorite thing. | Open Subtitles | وقبل أن تذهب، يمكننا أن نفعل الشيء المفضل لديك. |
We can do like tuaregs and follow that bright star. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل مثل تواريغس واتبع هذا النجم الساطع. |
We can do the same thing, but with data storage. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل الشيء نفسه، ولكن مع تخزين البيانات. |
But, Sam, I really think We can do this. | Open Subtitles | ولكن، وسام، وأعتقد حقا يمكننا أن نفعل هذا. |
Perfect. No one's in here. Okay, We can do this. | Open Subtitles | رائع لا أحد هنا حسنا، يمكننا أن نفعل ذلك |
So, uh, what can we do for you, Mr. chairman? | Open Subtitles | إذن، ماذا يمكننا أن نفعل لك، سيّد رئيس اللجنة؟ |
What can we do for you this evening, congressman Shaw? | Open Subtitles | ماذا يمكننا أن نفعل لك هذا المساء نائب شاو |
What can we do that we're not already doing? | Open Subtitles | ماذا يمكننا أن نفعل أننا لا بالفعل تفعل؟ |
What can we do to ensure that the United Nations does not fall victim to its own success? | UN | ماذا يمكننا أن نفعل لكي نضمن ألا تقع اﻷمم المتحدة ضحية نجاحها؟ نعتقد أن إيجاد حل ينطوي على مجالات عمل ثلاثة: |
That's enough, what can we do once we go there? | Open Subtitles | هذا يكفي، ماذا يمكننا أن نفعل بمجرد أن نصل إلى هناك؟ |
Listen, what can we do, to the put in order? | Open Subtitles | الاستماع، و ماذا يمكننا أن نفعل ، إلى وضع من أجل؟ |
I mean, it'll be hard, but We could do it. | Open Subtitles | أعني، أنه سوف يكون من الصعب، ولكن يمكننا أن نفعل ذلك. |
We could do a double feature with the Leonardo DiCaprio Romeo + Juliet. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ميزة مزدوجة مع ليوناردو دي كابريو روميووجولييت. |
How do we do that and avoid excessive price increases and volatility? | UN | كيف يمكننا أن نفعل ذلك وأن نتجنب الارتفاعات المفرطة في الأسعار وتقلبات الأسعار الشديدة؟ |
You know, a million terrible things going on, you know, worse than yours, and it was killing me, but, you know, what can you do? | Open Subtitles | كما تعلم، عديد من الأمور فظيعة حدثت, أسوأ مما حدث لك, وكان الأمر يقتلني , لكن, كما تعلم , ماذا يمكننا أن نفعل ؟ |
What else could we do? You want us to get shot? | Open Subtitles | ماذا يمكننا أن نفعل غير ذلك أتريدنا أن نتعرض للقتل ؟ |
We can go with financial planners for high net worth individuals. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك مع شركات التخطيط المالي مقابل ثروة عالية بالشبكة |