No, well, I was thinking that, actually, we can all leave tomorrow and do a convoy, you know? | Open Subtitles | لا, حسناً, لقد كنت أفكر بذلك, في الحقيقة يمكننا جميعاً أن نغادر غداً ونترافق, كما تعلم |
That means jobs we can all be proud of. | Open Subtitles | هذا يعني وظائف يمكننا جميعاً أن نفخر بها |
Look after your mother until we can all be together again. | Open Subtitles | أعتني بأمك حتى يمكننا جميعاً أن نكون معاً مرة أخرى |
I think we should blame ourselves. I think we all could do better. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نلوم أنفسنا أعتقد أنه يمكننا جميعاً أن نفعل الأفضل |
Four surgeries, four deaths, we could all use a little good juju. | Open Subtitles | أربع عملياتِ، أربع وفيّاتِ، يمكننا جميعاً أن نستعمل القليل من السحر |
We can all note with satisfaction, then, that a new chapter has been opened in the history of Burundi. | UN | وعليه، يمكننا جميعاً أن نلاحظ بعين الرضا أن صفحة جديدة قد فُتِحت في تاريخ بوروندي. |
However, the CD work this year has built the foundation from which we can all move forward. | UN | بيد أن أعمال مؤتمر نزع السلاح هذا العام قد أرست أساساً يمكننا جميعاً أن ننطلق منه. |
Just hand us the detonator, and we can all go our separate ways. | Open Subtitles | فقط ناولني المفجر و يمكننا جميعاً أن ننصرف |
Listen, if there is an issue, we can all sit down together and discuss it. | Open Subtitles | إسمعي , لو توجد مُشكلة يمكننا جميعاً أن نجلس معاً لتنتاقش في حلّها |
It's just a light hangover and an alias later, and then we can all go home with our consciences intact. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح إنها نشوة بسيطة وكشف لاحق، ومن ثم يمكننا جميعاً أن نذهب للمنزل بضمير حي |
And we can all pray to God that we haven't completely fried his brain. | Open Subtitles | يمكننا جميعاً أن نصلي للرب ألا نكون قد أتلفنا دماغه تماماً |
Actually, legally, we are not allowed to discuss that, but we can all become more involved in our children's lives, okay? | Open Subtitles | في الواقع ، من الناحية القانونية لا يسمح لنا بمناقشة ذلك لكن يمكننا جميعاً أن ننخرط أكثر في حياة أبنائنا ، موافقون ؟ |
We can all consider ourselves experts at that, can't we, girls? | Open Subtitles | يمكننا جميعاً أن نعتبر أنفسنا خبراء في ذلك , ألا يمكننا , يا فتيات ؟ |
We can all rest easier now, knowing this terrorist is off our streets. | Open Subtitles | يمكننا جميعاً أن نرتاح الآن لمعرفة أن الإرهابي بات بعيداً عن الشارع. |
So that means we can all get out of this alive. | Open Subtitles | إذاً هذا يعني أنه يمكننا جميعاً أن نخرج أحياء |
If I touch your hair, you can refuse. We can all refuse. | Open Subtitles | إن لمستُ شعركِ، يمكنكِ أن ترفضي، يمكننا جميعاً أن نرفض |
We can all play a part. Who you wanna be? | Open Subtitles | يمكننا جميعاً أن نتقمص أدوراً ، من تريد أن تكون ؟ |
Let's just skip the game, and we can all make a quilt and do each other's hair. | Open Subtitles | الأفضل من ذلك أن نترك المباراة و يمكننا جميعاً أن نصنع لحاف و ننسجه لبعضنا البعض |
We all could be better people... All of us! | Open Subtitles | يمكننا جميعاً أن نكون أناس افضل كل واحد منا! |
Well, maybe we could all go get new head shots done and drop them off at a talent agency. | Open Subtitles | حسناً، ربما يمكننا جميعاً أن نذهب لإلتقاط صور جديدة ونقوم برميهم في وكالة المواهب |
Hey, look, we all can't marry winners, honey. | Open Subtitles | إسمعي، لا يمكننا جميعاً أن نتزوج الناجحين يا عزيزتي. |