I can assure you these guns are of the highest quality. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن هذه الأسلحة ذات جودة عالية. |
I can assure you, this will be the last time. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك سوف تكون هذه المرة الأخيرة |
I can assure you, Mr. Cortez, this is not a joke. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة. |
I can assure you, no one here is the slightest bit hip. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه ليس هناك أحد هنا يعلم بأمرك |
Um, I'm not familiar with this employee or this program, but I can assure you that we take these accusations very seriously, and we encourage our employees, from data entry all the way to the top, | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أؤكد لك أننا نأخذ هذه الاتهامات على محمل الجد، ونشجع موظفينا، من أصغر موظف وصولاً إلى أعلى الهرم، |
I can assure you no one can break into our computers. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنّ لا أحد يستطيع إختراق حواسيبنا. |
This is the new thing, and I can assure you, it's very, very real. | Open Subtitles | هذا هو الجديد. و يمكنني أن أؤكد لك, أنه حقيقي جداً, جداً. |
Whatever's ailing you, I can assure you, it's not the end of the world. | Open Subtitles | وأيا كان مرضك، يمكنني أن أؤكد لك أنها ليست نهاية العالم |
Sir, I can assure you I have no interest in your son whatsoever. | Open Subtitles | سيدي، يمكنني أن أؤكد لك أنه ليس لدي أهتمام بأبنك على الإطلاق |
It may look painful, but I can assure you he feels nothing. | Open Subtitles | قد تبدو مؤلمة، ولكن يمكنني أن أؤكد لك بأنه لا يشعر بأي شيء |
I can assure you not only of the competency of my men, but also guarantee our reputation as the most trusted bank in all of Europe. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك ليس فقط لكفاءة رجالي ولكن أيضا ضمان لسمعتنا كالبنك الأكثر ثقة في كل أوروبا |
Well, I can assure you I'm a straight-A student. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنني أن أؤكد . لك أنني طالب متميز |
And if they're not completed by the time I return, well, there are far worse punishments than the games, I can assure you. | Open Subtitles | و إذا لم يتم إصلاحهم إلى ذلك الحين،حسنا هناك عقوبات أسوأ بكثير من المباريات، يمكنني أن أؤكد لك ذلك |
Madam, I can assure you, God had nothing to do with it. | Open Subtitles | سيدتي، يمكنني أن أؤكد لك أن الإله لم يفعل شيئاً |
Well, I can assure you full immunity is not on the table. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنّ الحصانة ليست موجودة أمامك. |
I can assure you, sir, this information is solid. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك يا سيدي هذه المعلومات قوية ؤ 664 00: 39: 46,637 |
I can assure you that my men will never speak a word of it. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن رجالي لن ينطقوا كلمة من هذا. |
Well, I can assure you it was a worse night for me. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أؤكد لك كانت أسوأ ليلة بالنسبة ليّ |
In a few weeks, I can assure you things will be very different for him. | Open Subtitles | ،في غضون بضعة اسابيع .مع يمكنني أن أؤكد لك أن الأمور ستكون مختلفة جدًا لك |