ويكيبيديا

    "يمكن ملاحظة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can be observed
        
    • can be noted
        
    • can be seen
        
    • may be noted
        
    • one can see
        
    • may be observed
        
    • could be observed
        
    • could be noted
        
    • one can note
        
    • it is possible to observe
        
    However, in all of its manifestations, the same relationship between defamation of religions and discrimination can be observed. UN غير أنه في جميع مظاهر هذا العداء، يمكن ملاحظة نفس العلاقة بين تشويه صورة الأديان والتمييز.
    Indeed, it can be observed that in cities where these cultural assets exist there are other cultural institutions that foster the inclination for cultural consumption and practices. UN وفى الواقع، يمكن ملاحظة أنه في المدن التي توجد فيها هذه الأصول الثقافية توجد مؤسسات ثقافية أخرى تشجع الرغبة في الاستهلاك الثقافي والممارسات الثقافية.
    As can be noted, the percentage of expenditure to appropriation improved for the year under review. UN وكما يمكن ملاحظة ذلك، فإن النسبة المئوية للإنفاق مقارنة بالاعتمادات قد تحسنت خلال السنة قيد الاستعراض.
    The purpose of a unilateral act may also be to define a legal concept or situation, as can be seen in the development of some law of the sea institutions. UN ويمكن أن يكون الهدف من فعل انفرادي كذلك تعريف مفهوم أو وضع قانوني، كما يمكن ملاحظة ذلك في تطور بعض مؤسسات قانون البحار.
    In this regard, three recent interconnected processes may be noted. UN وفي هذا الصدد يمكن ملاحظة ثلاث عمليات متداخلة سابقة.
    Nevertheless it can be observed that this approach is promising provided that the following conditions are met: UN رغم ذلك يمكن ملاحظة أن هذا نهج واعد شريطة تحقيق الشروط التالية:
    However, disparities in rates of growth can be observed; the rates were lower in the lowest income quintiles. UN ومع ذلك يمكن ملاحظة وجود تفاوتات في معدلات النمو؛ وكانت المعدلات أكثر انخفاضاً لدى أقل الأخماس دخلاً.
    However, a trend towards lower gender literacy gaps can be observed in all regions of the world. UN على أنه يمكن ملاحظة اتجاه نحو تقلص الفجوة بين الجنسين في معرفة القراءة والكتابة في جميع مناطق العالم.
    516. Value-wise it can be observed that the male gender dominates the Bank's credit portfolio. UN 516- ومن حيث القيمة، يمكن ملاحظة أن جنس الرجال يهيمن على ملف القروض في المصرف.
    Looking at the aggregated values it can be observed that UN وبالنظر إلى القيم الكلية يمكن ملاحظة ما يلي:
    Even more rapid progress can be observed in secondary and tertiary education. UN بل يمكن ملاحظة وجود تقدم أكثر تسارعا في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي.
    736. In the case of the small countries of the Caribbean, several other obstacles can be noted. UN 736 - وفي حالة البلدان الصغيرة في منطقة البحر الكاريبي، يمكن ملاحظة عدة عقبات أخرى.
    In that time, a general increase can be noted: from 8 requests in 1989 to 28 requests in 2006. UN وفي ذلك الإطار الزمني، يمكن ملاحظة وجود زيادة عامة في عدد الطلبات: من 8 طلبات في عام 1989 إلى 28 طلبا في عام 2006.
    Today, while significant progress in the global fight against poverty can be noted, any optimism is tempered by the delays in Africa in particular, where many countries struggle to keep up with the global pace. UN واليوم، بينما يمكن ملاحظة إحراز تقدم كبير في المكافحة العالمية للفقر، فإن أي تفاؤل تحد منه حالات التأخير في أفريقيا خاصة، حيث ما زالت العديد من البلدان تكافح لكي تساير السرعة العالمية.
    To show this, it is enough to point out 4 aspects where the differing degree of force of the effects can be seen: UN ولبيان هذا ، يكفي ابراز ٤ جوانب حيث يمكن ملاحظة درجة الاختلاف في قوة اﻵثار :
    Over the longer term, it can be seen that the unemployment rate for women has always been significantly higher than that for men. UN وخلال فترة أطول يمكن ملاحظة أن معدل بطالة المرأة كانت دائما أكثر بكثير من بطالة الرجل.
    From the perspective of work carried out through the COP and its subsidiary bodies, the following achievements may be noted, among others: UN وفيما يتعلق بالعمل المضطلع به في إطار مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، يمكن ملاحظة الإنجازات التالية، بين إنجازات أخرى:
    It may be noted, however, that only Egypt's economy grew at a faster rate in 1994 than it had in the preceding year. UN غير أنه يمكن ملاحظة أن اقتصاد مصر هو فقط الذي نما بمعدل أسرع في عام ١٩٩٤ من السنة السابقة.
    Rather than progress in stages, one can see that the will of Governments, the priorities set, the support from international cooperation agencies, the institutional and financial capabilities in place, the economic conditions and external factors such as natural disasters have combined in a variety of scenarios. UN فبدلاً من التقدم على مراحل، يمكن ملاحظة أن إرادة الحكومات والأولويات المحددة، ودعم وكالات التعاون الدولي، والقدرات المؤسسية والمالية الموضوعة، والظروف الاقتصادية والعوامل الخارجية مثل الكوارث الطبيعية قد اجتمعت في سيناريوهات متنوعة.
    46. Thus, as countries develop, three important changes may be observed. UN 46- وهكذا، مع تطور البلدان، يمكن ملاحظة ثلاثة تغيرات هامة.
    Moreover, improvements in quality of life could be observed in various areas, ranging from health care and nutrition to gender equality. UN وعلاوة على ذلك، يمكن ملاحظة تحسين نوعية الحياة في مجالات شتى تتراوح بين الرعاية والتغذية إلى المساواة بين الجنسين.
    However, a significant improvement could be noted in this area, as UNAIDS committed itself to disaggregate prevalence data for people over 50. UN ومع ذلك، يمكن ملاحظة حدوث تحسن كبير في هذا المجال، حيث إن برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعلق بالإيدز قد تعهد بتصنيف بيانات انتشار الإصابة بالنسبة للأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 50 عاماً.
    At the same time, one can note the difference when comparing these websites with those that do not have a standard layout and design policy. UN وفي نفس الوقت، يمكن ملاحظة الاختلاف بمقارنة هذه المواقع بالمواقع التي لا تملك سياسة موحدة للتخطيط والتصميم.
    For a number of countries with a regular reporting pattern, it is possible to observe crime trends over time. UN 36- وفيما يتعلق بعدد من البلدان التي تتسم بنمط إبلاغ منتظم، يمكن ملاحظة اتجاهات للإجرام على مدى الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد