ويكيبيديا

    "ينبغي إجراء تعديل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an adjustment should be made
        
    • adjustments should be made
        
    • adjustment should be made to
        
    • that an adjustment should be
        
    However, an adjustment should be made for insufficient evidence. UN غير أنه ينبغي إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
    While the Panel agrees with this method of valuation, it finds that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN ورغم أن الفريق يوافق على طريقة التقييم هذه، فإنه يرى أنه ينبغي إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that an adjustment should be made to reflect the lower overall costs of this approach. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل يبين انخفاض التكاليف الإجمالية لهذا النهج.
    Accordingly, the Panel finds that an adjustment should be made for the maintenance expenses saved. UN وبناء على ذلك، يجد الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب التوفير في نفقات الصيانة.
    Accordingly, the Panel finds that an adjustment should be made for overstatement to the amount claimed for repair and overhaul work in this regard. UN وبناء على ذلك، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب المبالغة في المبلغ المطالب به لقاء أعمال الإصلاح والتجديد في هذا الصدد.
    However, the Panel finds that an adjustment should be made for economies of re-creation. UN ويرى الفريق، من ناحية أخرى، أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب وفورات التجديد.
    However, the Panel finds that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN ومع ذلك، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds, however, that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN ومن ناحية أخرى، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
    The Panel therefore finds that an adjustment should be made to remove the inflation adjustment set out in paragraph 181 above. UN ويرى الفريق، لذلك، أنه ينبغي إجراء تعديل لحذف حساب عنصر التضخم المبين في الفقرة 181 أعلاه.
    In relation to the sea mine clearance equipment that did not replace lost diving equipment, the Panel finds that an adjustment should be made for inadequate accounting for residual value. UN وفيما يتعلق بمعدات إزالة الألغام البحرية التي لم تأت بدلا عن معدات الغطس المفقودة، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل لمراعاة عدم كفاية المعاملة المحاسبية للقيمة المتبقية.
    In addition, the Panel finds that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل لمراعاة عدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that an adjustment should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    The Panel also finds that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN ويرى الفريق أيضا أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب عدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب عدم كفاية الأدلة.
    The Panel is satisfied as to the existence of the loss but finds that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN والفريق مقتنع بوجود الخسارة لكنه يرى أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب عدم كفاية الأدلة.
    The Panel is satisfied as to the existence of the loss but finds that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN والفريق مقتنع بوجود الخسارة لكنه يرى أنه ينبغي إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
    MEW has now provided information on the repairs that were subsequently undertaken and the Panel finds that an adjustment should be made to correct an overstatement in MEW's estimate. UN وقد قدمت الوزارة الآن معلومات عن التصليحات التي أُجريت في مرحلة لاحقة ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل لتصحيح المبالغة في تقديرات الوزارة.
    The Panel finds, however, that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN 273- ويرى الفريق، مع ذلك، أنه ينبغي إجراء تعديل لعدم كفاية الأدلة.
    MEW has now provided information on the repairs that were subsequently undertaken and the Panel finds that an adjustment should be made to correct an overstatement in MEW's initial estimate. UN وقدمت الوزارة الآن معلومات عن الإصلاحات التي أُجريت فيما بعد، ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل لتصحيح المبالغة في التقديرات الأولية التي قدمتها الوزارة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN 367- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد