Perhaps You should take some time to review the document. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك أن تخصص بعض الوقت لتراجع الملف |
You should have trusted us with this from the start. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تأتمننا على هذا منذ البدايه |
You should have told me he was spying on his family. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تخبرني أنه كان يتجسس على عائلته |
No, we're gonna walk. You shouldn't drink and drive. | Open Subtitles | لا، سوف نمشي، لا ينبغي عليك أن تشرب وتقود. |
I think You should steer clear of hq for a few days. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي عليك أن توضح الأمر للقاعدة الرئيسية لعدة أيام |
I think You should put your fist in her mouth. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي عليك أن تضع قبضتك في فمها. |
To all goodbyes, maybe You should just ask for them. | Open Subtitles | إذا أردت الوداعات.. لربّما ينبغي عليك أن تطلبها فحسب |
You should've put a tin can in its place, made me think that's what made the detector go off. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تضع علبة معدنية محلها حتى تجعلني أعتقد أنها السبب وراء صوت أداة الاستشعار |
- I still think You should let me kill her. | Open Subtitles | ما زالت أعتقد أنه ينبغي عليك أن تدعيني اقتلها |
You should want to do something amazing with your life. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن يكون لديك طموح تفعله في حياتك |
Perhaps You should leave the vampire hunting to me. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك أن تترك مصاص الدماء يصطادني |
:: You should always be alert when you are on the move. | UN | :: ينبغي عليك أن تكون متيقظاً دوماً أثناء انتقالك من مكان إلى آخر. |
Perhaps You should go directly to the source. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك أن تتجهي مباشرةً إلى المصدر. |
So nice to meet you. Um, perhaps You should refrain from the bear hugs, sweetheart. | Open Subtitles | مسرورة للغاية بلقائك ربما ينبغي عليك أن تخففي من عناق الدببة يا حبيبتي |
Well... if you feel that way, Grig, perhaps You should take it up with him. | Open Subtitles | لو تشعر بهذا الأمر جريج ربما ينبغي عليك أن تدع الأمر له |
You know what, I think our five minutes of talking are up, so maybe You should try to get back to bed now, okay? | Open Subtitles | أتعرف ماذا أعتقد أن الخمس دقائق انتهت لذا، رُبما ينبغي عليك أن تحاول العودة إلى النوم |
Maybe You shouldn't have have brought him around today, you little fucker. | Open Subtitles | ربما لم ينبغي عليك أن تحضره اليوم ايها الأحمق. |
I'm just saying that if sin and hypocrisy don't sit well with you, maybe You shouldn't be with your grandma either. | Open Subtitles | أنا أقول فقط إذا الذنوب والنفاق لا يتوافقان معك ربما لا ينبغي عليك أن تكون مع جدتك أيضاً |
You shouldn't have thrown a punch at all. | Open Subtitles | لم ينبغي عليك أن تقوم باللكمة على الأطلاق |
I really don't think You need to worry about Uncle Joey, I don't think he's gonna notice or care. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك أن تقلق بخصوص الخال جوي فهو لا يُلاحظ شيئاً كما أنه أصلاً لا يُبالي |
When an enemy sacrifices his life for yours, You have to question if you're fighting for the wrong side. | Open Subtitles | عندما يضحي عدو بحياته مقابل حياتك ينبغي عليك أن تشك في إذا ما كنت تقاتل لصالح الجانب الخطأ |
Okay, I have a meeting. You got to go. | Open Subtitles | حسنا ، لدي اجتماع ينبغي عليك أن تذهبِ |
You ought to relax. You ought to take it easy a little. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تهدأ ينبغي عليك أن تأخذ الأمور بسهولة أكبر |