And now it's impossible for the disenfranchised kids growing up in the projects to overcome poverty the way that I did. | Open Subtitles | والان هو مستحيل بالنسبة للـفتيان المحرومين أن ينشأون في المشاريع وأن يتغلبوا على الفقر هذا هو الطريق الذي سلكته |
Larry's been working with wild animals now for a long time really, ever since he was a kid growing up on the farm. | Open Subtitles | كان يعمل لاري مع الحيوانات البرية الآن لفترة طويلة حقا، من أي وقت مضى منذ أن كان طفلا ينشأون في المزرعة. |
Then you could kill a further life, growing up in you. | Open Subtitles | ثم هل يمكن أن تقتل حياة أخرى، ينشأون في لك. |
In connection with the project, methods will be developed to support especially children who grow up with domestic violence in their homes. | UN | وبصدد هذا المشروع، سيتم استحداث طرق تهدف خصيصا إلى دعم الأطفال الذين ينشأون في بيئة عنف أُسري في منازلهم. |
Indigenous youth who grow up in a disadvantaged community are often less concerned with identity-related issues. | UN | فشباب الشعوب الأصلية الذين ينشأون في مجتمعات محلية محرومة كثيرا ما يكونون أقل انشغالا بالمسائل المتعلقة بالهوية. |
Did divorces of that kind have an impact on children growing up in families without fathers and how was the law coping with any problems that might arise as a result? | UN | وسألت عما إذا كان هذا النوع من الطلاق له تأثير على اﻷطفال الذين ينشأون في أسر بدون أب وعن كيفية مواجهة القوانين ﻷي مشاكل قد تنشأ نتيجة لذلك. |
Young people are growing up with an increasing awareness that human actions are threatening the environment. | UN | فالشباب ينشأون وقد تنامى لديهم الوعي بأن الأنشطة البشرية تهدِّد البيئة. |
The Government has decided to draw up a policy package targeting children growing up in socially and economically disadvantaged families. | UN | وقد قررت الحكومة وضع مجموعة سياسات تستهدف الأطفال الذين ينشأون في أوساط الأسر المحرومة اجتماعياً واقتصادياً. |
Humiliation, bullying, stigmatization and exploitation are frequent components of the daily life of children growing up in poverty. | UN | ويشكّل الإذلال والترهيب والوصم والاستغلال عناصر متكررة في الحياة اليومية للأطفال الذين ينشأون في الفقر. |
Humiliation, bullying, stigmatization and exploitation are frequent components of the daily life of children growing up in poverty. | UN | ويشكّل الإذلال والترهيب والوصم والاستغلال عناصر متكررة في الحياة اليومية للأطفال الذين ينشأون في الفقر. |
Women bear a disproportionate burden of poverty, and children growing up in poverty are often permanently disadvantaged. | UN | وتتحمل المرأة عبء الفقر بدرجة غير متناسبة، وكثيرا ما يصير اﻷطفال الذين ينشأون في ظل الفقر محرومين بصفة دائمة. |
A conservative growing up in a perfectly conventional American suburb. | Open Subtitles | والمحافظ ينشأون في ضاحية الأميركية التقليدية تماما. |
growing up in France, I couldn't help but learn. | Open Subtitles | ينشأون في فرنسا، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن تعلم. |
These babies will be safe growing up in the past where they will never be found, but our plans need to change. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال سوف تكون آمنة ينشأون في الماضي حيث لن يمكن العثور عليها، ولكنها تحتاج خططنا للتغيير. |
I've had children who've been growing up in that time, so I've spent a lot of my time reading them Harry Potter bedtime stories. | Open Subtitles | لقد كان الأطفال الذين لقد تم ينشأون في ذلك الوقت , لذلك قضيت الكثير من وقتي في قراءة هذه قصص هاري بوتر وقت النوم. |
There is evidence to show that the average young person growing up in these days see more violence through popular culture, what ever happen in real life. | Open Subtitles | هناك أدلة تثبت أن الشخص الصغار الذين ينشأون في هذه الأيام المتوسط رؤية المزيد من العنف من خلال الثقافة الشعبية، |
They can grow up with a chief deputy for a daddy, hear stories about their granddaddy who wasn't just a son of a bitch. | Open Subtitles | قد ينشأون مع نائب رئيس قسم كأبيهم يسمعون القصص عن جدهم الذي ليس وغداً |
As one of my ladies so that our children can grow up to be as close as we are. | Open Subtitles | واحدة من سيداتي بحيث أطفالنا ينشأون قريبين من بعضهم مثلنا |
Kids that grow up without their dads always end up obsessing over them. | Open Subtitles | الاطفال الذين ينشأون بدون والدهم دائماً ينتهون مهووسين بهم |
I used to feel sorry for kids that have to grow up now. In this. | Open Subtitles | أشعر بالأسف على الأطفال الذين ينشأون في ظل الوضع الراهن. |
The fact that these individuals grew up without such disturbances being diagnosed and treated deserves the reflection of the entire society. | UN | وحقيقة أن هؤلاء الأفراد ينشأون دون تشخيص هذه الاضطرابات ومعالجتها في وقت مبكر أمر يستحق اهتمام المجتمع بأسره. |
It is also worried by the increasing number of children who are brought up by single parent families, or in other problematic environments. | UN | كما يقلقها تزايد عدد اﻷطفال الذين ينشأون في أُسَر وحيدة العائل، أو في غير ذلك من البيئات التي تعد مثارا للمشاكل. |