ويكيبيديا

    "ينفد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • run out
        
    • running out of
        
    • 're running out
        
    • is running out
        
    • runs out
        
    • depletion
        
    • 're out
        
    • running out and
        
    • were running out
        
    • be running
        
    • wearing thin
        
    With the life expectancy at 104.5 years, my money's gonna run out by the time I turn 36. Open Subtitles مع متوسط ​​العمر المتوقع في 104.5 سنوات، ستعمل بلدي المال ينفد في الوقت الذي أنتقل 36.
    How can we rapidly change that situation before we run out of time? UN كيف يمكننا أن نغير تلك الحالة بسرعة قبل أن ينفد وقتنا؟
    Never mind him, keep working. We're running out of time. Open Subtitles لا تقلق لأمره، استمر بالعمل فالوقت بدأ ينفد منّا
    Our collective message is loud and clear: No more nuclear weapons; we are running out of time. UN فرسالتنا الجماعية مدوية وواضحة ومفادها لا أسلحة نووية بعد الآن، ووقتنا ينفد.
    But I do want one eventually and my clock is running out. Open Subtitles ولكن أريد واحدة في نهاية المطاف وعلى مدار الساعة بلدي ينفد.
    1 will stop in 2008 once CTC stock runs out UN 1 سيتوقف عام 2008 بعدما ينفد مخزون رابع كلوريد الكربون
    We must shorten the wait so that patience will not run out. UN ويجب علينا أن نقلل وقت الانتظار حتى لا ينفد الصبر.
    We are determined that for older people this time will be their time, that the clock will not run out with the calendar. UN ونعقد العزم على أنه بالنسبة للمسنين، ستكون هذه الجولة جولتهم، وأن الوقت لن ينفد بنفاد التقويم.
    We cannot stand by and watch, for the simple reason that time has run out. UN ولا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي، لسبب بسيط، هو أن الوقت ينفد.
    He got scared that he was going to run out of air before we made it back to the ship, so we welded the valve shut. Open Subtitles خائف من أنه كان ينفد من الهواء قبل أن نجعلها مرة أخرى إلى السفينة، لذلك نحن ملحومة صمام اغلاق.
    Come on, before it's too late, before you run out of time. Open Subtitles هيا، قبل فوات الأوان قبل أن ينفد الوقت منك
    Finally, as staff were running out of food and water, it was possible to arrange the evacuation with the assistance of a Member State whose military was evacuating its own nationals. UN وعندما بدأ ينفد الغذاء والشراب لدى الموظفين، أمكن أخيرا تدبر أمر إجلائهم بمساعدة من دولة عضو كان جنودها يجلون رعاياها.
    I sounded alarm bells that we were running out of time to honour commitments made to the developing world. UN وقد قرعت نواقيس الإنذار بأن وقتنا ينفد للوفاء بالتزامات تعهَّدنا بها للعالم النامي.
    We are running out of time and do not seem to have the energy and conviction required to move any faster. UN إن وقتنا بدأ ينفد ولا يبدو أن لدينا الطاقة والإيمان المطلوبين لنتقدم بخطى أسرع.
    There may not be another way and we're running out of time. Open Subtitles قد لا يكون هناك طريقة أخرى وبدأ الوقت ينفد منا
    Thing is, I don't know if you're smart enough to know you're running out of time. Open Subtitles لكن المشكلة الوحيدة هي أنني لست واثقا من أنك ذكية كفاية لتعرفي أن الوقتَ ينفد منك
    Hmm. Flora may have convinced Randy that Chloe was a threat. We're running out of time. Open Subtitles ربما قامت فلورا بإقناع راندي أن كلوي تشكل تهديدا ينفد منا الوقت
    Time is running out and we can no longer afford the luxury of inconclusive talks each year. UN بدأ الوقت ينفد ولم نعد قادرين على تحمل ترف محادثات غير حاسمة كل عام.
    We know today that time to act effectively is running out. UN ونحن نعي اليوم أن الوقت للعمل على نحو فعّال قد بدأ ينفد.
    Please, let me call the SEC and cut a deal, before your luck runs out. Open Subtitles دعني أتصل بلجنة الأوراق المالية و البورصة و أعقد صفقة قبل أن ينفد الحظ
    Residual hydrazine in the attitude control system is burned to depletion. UN كما يجري احراق الهيدرازين في نظام التحكم في الوضع حتى ينفد تماما.
    Which means we're out of time, and you didn't just come here to tell me about your mother. Open Subtitles مما يعني أن الوقت ينفد ولم تأتِ لتخبرني عن أمك فحسب
    Time's running out and you feel it every day, don't you? Open Subtitles ينفد الوقت مِنكِ و تشعرين بِذلك كل يوم, أليس كذلك؟
    For I fear your luck may be running out. Open Subtitles لأني أخاف حظك ربما بدأ ينفد.
    We have been extremely patient, but that patience is wearing thin. UN وقد كنا صبورين إلى أقصى حد، ولكن صبرنا بدأ ينفد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد