In fact, the Board meets three times in each calendar year, in Vienna, where its secretariat is located. | UN | وفي الواقع، تجتمع الهيئة ثلاث مرات كل سنة تقويمية، في فيينا، حيث يوجد مقر أمانتها العامة. |
Since 2004, REDEH focused on a series of activities in Brazil, where REDEH's headquarters is located. | UN | تركز المنظمة منذ عام 2004، على سلسلة من الأنشطة في البرازيل حيث يوجد مقر المنظمة. |
And not only that, the seat of the mixed court is within the territory of the country where the alleged crimes were committed. | UN | ولا يقتصر الأمر على ذلك، وإنما يوجد مقر هذه المحكمة المختلطة داخل إقليم البلد الذي ارتكبت فيه الجرائم المدعى بوقوعها. |
In Addis Ababa, seat of the Africa Union, we sought to meet senior AU officials, given the vital role of the AU in addressing the Darfur crisis. | UN | وفي أديس أبابا، حيث يوجد مقر الاتحاد الأفريقي، طلبنا الاجتماع مع كبار مسؤولي الاتحاد الأفريقي، نظراً للدور الحيوي الذي يؤديه الاتحاد في معالجة أزمة دارفور. |
The promotion was only held in Chiredzi, where Nesbitt Brewery is based and also sells the bulk of its beer. | UN | ولم تجر حملة الترويج إلا في شيريدزي حيث يوجد مقر شركة نسبيت لصنع الجعة وحيث تبيع هذه الشركة أكبر جزء من جعتها. |
An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. | UN | كان مستورد وموزّع للجعة يوجد مقر عمله في إيلينوي على علاقة عمل منذ عهد طويل مع مصنع للجعة في بولندا. |
In all agencies except UNDP, the regional director is located in the region. | UN | وفي جميع الوكالات باستثناء البرنامج الإنمائي، يوجد مقر المدير الإقليمي داخل المنطقة. |
7. The Institute is located in the Tokyo Metropolitan Area, Japan. | UN | 7 - يوجد مقر المعهد في منطقة مدينة طوكيو، اليابان. |
:: At Caldwell College, where the OIEC office for the United Nations is located, a variety of United Nations efforts continued for local community. | UN | :: وفي كلية كالدويل، حيث يوجد مقر مكتب المؤسسة للأمم المتحدة، تواصلت جهود متنوعة للأمم المتحدة لفائدة المجتمع المحلي. |
Assignor is located where its central administration is exercised | UN | :: يوجد مقر المحيل في المكان الذي تُوجد فيه إدارته المركزية |
18. The headquarters of the Commission shall be located at the seat of the European Office of the United Nations. | UN | 18 - يوجد مقر اللجنة في مقر المكتب الأوروبي للأمم المتحدة. |
However, when the corporation is controlled by nationals of another State or States and has no substantial business activities in the State of incorporation, and the seat of management and the financial control of the corporation are both located in another State, that State shall be regarded as the State of nationality. | UN | غير أنه عندما يسيطر على الشركة رعايا دولة أخرى أو دول أخرى ولا توجد للشركة أنشطة تجارية كبيرة في الدولة التي أنشئت فيها وعندما يوجد مقر الإدارة والرقابة المالية للشركة كليهما في دولة أخرى، تعتبر تلك الدولة دولة الجنسية. |
They could be chaired by the European Union and take place either in rotation in the countries of the region or at the invitation of individual countries or of the European Union or possibly at Vienna, at the seat of the Permanent Committee of the Conference on Security and Cooperation in Europe. | UN | ومن الممكن أن يرأسها الاتحاد اﻷوروبي وأن تعقد اجتماعاتها إما بالتناوب في بلدان المنطقة أو بدعوة من البلدان فرادي أو الاتحاد اﻷوروبي بل وربما في فيينا، حيث يوجد مقر اللجنة الدائمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Domaine de Guilé: The exclusive infrastructure of the Domaine de Guilé, the seat of the Guilé Foundation, supports the two main activities as it offers a perfect surrounding for the workshops and seminars. | UN | 3 - قصر غيليه: إن البنية التحتية الفريدة من نوعها لقصر غيليه، حيث يوجد مقر المؤسسة، تدعم النشاطين الرئيسيين للمؤسسة إذ توفر بيئة مثالية لعقد حلقات العمل والحلقات الدراسية. |
The Association for Assistance to Families with Disabled Children is based in Moscow. | UN | يوجد مقر رابطة مساعدة أسر الأطفال المعوقين في موسكو. |
4. Population Services International Population Services International is based in Washington, D.C., with an office in Amsterdam and presence in 67 countries. | UN | يوجد مقر المنظمة الدولية للخدمات السكانية في واشنطن العاصمة ولديها مكتب في أمستردام ولها وجود في 67 بلدا. |
13. Kurdistan Reconstruction and Development Society The Kurdistan Reconstruction and Development Society is based in Dohuk in the semi-autonomous Kurdistan Region in northern Iraq. | UN | يوجد مقر جمعية إعمار وتنمية كردستان في دهوك، في إقليم كردستان شبه المستقل في شمال العراق. |
A corporation with its place of business in the United States purchased plastic foil manufactured by a company with its place of business in Germany. | UN | اشترت شركة يوجد مقر عملها في الولايات المتحدة صفائح بلاستيكية تصنعها شركة موجودة في ألمانيا. |
The defendant, a German company with its place of business in Germany, entered into contract for the design and construction of a machine to manufacture the Biobox for the plaintiff. | UN | وأبرم المدعى عليه، وهو شركة ألمانية يوجد مقر عملها في ألمانيا، عقدا لتصميم وتركيب آلة لصنع بيوبوكس للمدعي. |
It will be divided into two sections, to be located in New York and Geneva. | UN | وينقسم المجلس الى فرعين يوجد مقر أحدهما في نيويورك ومقر اﻵخر في جنيف. |
In addition, in order to continue to monitor and report on the military and security situation, two observers are already deployed at Bo and two at Makeni, with the headquarters of ECOMOG brigades based there. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد تم إيفاد اثنين من المراقبين إلى بو واثنين آخرين إلى ماكيني، حيث يوجد مقر الفرق التابعة لفريق المراقبين العسكريين، وذلك لمواصلة الرصد وتقديم تقرير عن الحالة العسكرية واﻷمنية. |
The International Muslim Women's Union is headquartered in Khartoum. | UN | يوجد مقر الاتحاد الدولي للنساء المسلمات في الخرطوم. |
The Association internationale de lutte contre la pauvreté et pour le développement (AIPED) has its headquarters in Dakar. | UN | يوجد مقر الرابطة الدولية لمكافحة الفقر وتحقيق التنمية في داكار. |