ويكيبيديا

    "يوصي كذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further recommends
        
    • recommends further
        
    • also recommends
        
    • recommends also
        
    It further recommends that national capacity-building to sustain the process should be a priority from the beginning. UN وهو يوصي كذلك بأن تولى اﻷولوية منذ البداية الى بناء القدرات الوطنية لتدعيم هذه العملية.
    He further recommends that particular attention be paid to the situation of migrants while addressing the question of structural discrimination. UN وهو يوصي كذلك بإيلاء حالة المهاجرين اهتماماً خاصاً عند تناول مسألة التمييز الهيكلي.
    5. further recommends that the Secretary-General explore the possibility of expanding this pilot phase as a standing activity; UN ٥ - يوصي كذلك اﻷمين العام بأن يستكشف امكانية توسيع هذه المرحلة التجريبية لتصبح نشاطا دائما؛
    5. recommends further that the Secretary-General explore the possibility of expanding this pilot phase as a standing activity; UN ٥ - يوصي كذلك اﻷمين العام بأن يستكشف امكانية توسيع هذه المرحلة التجريبية لتصبح نشاطا دائما ؛
    also recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, at its first session, adopt the following decision. UN 3- يوصي كذلك مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بأن يعتمد في دورته الأولى المقرر التالي.
    5bis. [recommends also further that the United Nations Human Settlements Programme be a focal point for following up and monitoring the outcomes of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development that pertain to water and sanitation in human settlements;] UN 5 مكرر- [يوصي كذلك بأن يكون برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية نقطة الاتصال لمتابعة ورصد ما تسفر عنه الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة من نواتج وثيقة الصلة بالمياه والتصحاح في المستوطنات البشرية؛]
    It further recommends the harmonization of the health insurance schemes, as well as periodic reviews by the International Civil Service Commission, aided by an ad hoc advisory body that is to be established for this purpose. UN وهو يوصي كذلك بتحقيق الاتساق بين مخططات التأمين الصحي وبأن تضطلع لجنة الخدمة المدنية الدولية بعمليات استعراض دورية، بمساعدة من هيئة استشارية تُنشأ لهذا الغرض تحديدا.
    3. further recommends that Governments support partnerships and networking for both basic and applied research, with a view to enhancing national capacity-building; UN ٣ - يوصي كذلك بضرورة أن تقوم الحكومات بدعم الشراكات والتواصل بالنسبة للبحوث اﻷساسية والتطبيقية بغرض تعزيز بناء القدرات الوطنية؛
    8. further recommends that the least developed countries, particularly those in Africa, support their effective integration into the global process of mobilization of scientific knowledge and available technology, especially by: UN ٨ - يوصي كذلك بأن تدعم أقل البلدان نموا، ولا سيما في أفريقيا، اندماجها الفعال في العملية العالمية لتعبئة المعارف العلمية والتكنولوجيا المتاحة، ولا سيما من خلال:
    2. further recommends that the UNCTAD secretariat be requested: UN ٢- يوصي كذلك بأن يطلب من أمانة اﻷونكتاد ما يلي:
    3. further recommends that the Assembly adopt the following draft resolution establishing an endowment fund for marine scientific research in the Area: The Assembly of the International Seabed Authority, UN 3 - يوصي كذلك بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار التالي الذي سيُنشأ بموجبه صندوق هبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة:
    The Board further recommends that UNRWA monitor the procurement lead times on an ongoing basis and ensure that corrective actions are taken accordingly. 9. Human resources management UN والمجلس يوصي كذلك بأن ترصد الأونروا على نحو متواصل مدد إنجاز عمليات الشراء وتتأكد من أن الإجراءات التصحيحية يجري اتخاذها وفقا لتلك المبادئ.
    3. further recommends that the list of all candidates resulting from nominations duly accepted by the Secretary-General, and subsequent withdrawals, be addressed by the Secretary-General, in the same way as the invitation to present candidatures, to the Missions of States Parties accredited in New York, promptly after the established deadline or the withdrawal. UN ٣ - يوصي كذلك بأن يوجﱢه اﻷمين العام إلى بعثات الدول اﻷطراف المعتمدة في نيويورك، على غرار الدعوة إلى تقديم الترشيحات، قائمة بجميع المرشحين بناء على الترشيحات التي وافق عليها اﻷمين العام كما يجب والترشيحات المسحوبة لاحقا، وذلك فور انقضاء الموعد اﻷخير المقرر أو فور سحب الترشيح.
    10. further recommends that Governments in developing countries and countries with economies in transition undertake, with the cooperation of the international community, the following strategies: UN ١٠ - يوصي كذلك بأن تضطلع الحكومات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وبالتعاون مع المجتمع الدولي بالاستراتيجيات التالية:
    3. further recommends that the General Assembly convene a Fifth United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Principles and Rules on Competition, to be held in Geneva, under UNCTAD auspices, in the year 2005; UN 3- يوصي كذلك بأن تعقد الجمعية العامة، تحت رعاية الأونكتاد في جنيف في عام 2005، مؤتمراً خامساً للأمم المتحدة لاستعراض جميع جوانب مجموعة مبادئ وقواعد المنافسة؛
    3. further recommends that the General Assembly convene a Fifth United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Principles and Rules on Competition, to be held in Geneva, under UNCTAD auspices, in the year 2005; UN 3- يوصي كذلك بأن تعقد الجمعية العامة، تحت رعاية الأونكتاد في جنيف في عام 2005، مؤتمراً خامساً للأمم المتحدة لاستعراض جميع جوانب مجموعة مبادئ وقواعد المنافسة؛
    3. further recommends that the Commission request the secretariat to prepare for the next Meeting specific consultations, covering the following important competition law and policy subjects: UN ٣- يوصي كذلك بأن تطلب اللجنة من اﻷمانة أن تُعد للاجتماع المقبل مشاورات محددة تغطي الموضوعات الهامة التالية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة:
    15. further recommends that the General Assembly convene a Fourth United Nations Conference on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, to be held in Geneva, under UNCTAD auspices, in the year 2000. UN ٥١- يوصي كذلك بأن تعقد الجمعية العامة مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية تحت رعاية اﻷونكتاد في جنيف في عام ٠٠٠٢.
    2. recommends further that the Council should consider how best to integrate the inputs of regional commissions into the overall monitoring and follow-up to the Platform for Action. UN ٢ - يوصي كذلك بأن ينظر المجلس في اتباع أفضل الطرق لدمج مساهمات اللجان اﻹقليمية في مجمل أنشطة الرصد والمتابعة لمنهاج العمل.
    17. recommends further that Member States, particularly those in the Great Lakes region, regularly publish full import and export statistics for gold, cassiterite, coltan and wolframite; UN 17 - يوصي كذلك الدول الأعضاء، ولا سيما منها الواقعة في منطقة البحيرات الكبرى، أن تقوم بانتظام بنشر إحصاءات كاملة عن استيراد وتصدير الذهب وحجر القصدير والكولتان والولفراميت؛
    38. Accordingly, while urging serious national and international attention to the need to overcome impunity by ensuring individual accountability, the Special Rapporteur also recommends measures of transparency that could go far to preventing torture and ill-treatment in the first place. F. Recommendations UN 38 - وتبعا لذلك، وبينما يحث المقرر الخاص على إيلاء اهتمام وطني ودولي جاد إلى ضرورة إلغاء عملية الإفلات من العقاب عن طريق تثبيت المساءلة الفردية، يوصي كذلك باتخاذ تدابير الشفافية التي يمكن من خلالها أولا قطع شوط كبير في درب منع التعذيب وإساءة المعاملة.
    6. recommends also that UN-HABITAT should devote specific attention to human settlements needs in the reconstruction of countries and territories affected by armed conflicts or by other man-made or natural disasters, in close coordination with appropriate multilateral and bilateral agencies, and that it should ensure appropriate links and continuity between the humanitarian and developmental requirements of the human settlements sector; UN 6 - يوصي كذلك بأنه ينبغي لموئل الأمم المتحدة أن يوجه اهتماماً محدداً لاحتياجات المستوطنات البشرية في إعادة تعمير البلدان والأراضي التي تضررت من الصراعات المسلحة أو من الكوارث الأخرى من صنع الإنسان أو الطبيعة وذلك بالتنسيق الوثيق مع الوكالات متعددة الأطراف والثنائية المختصة. وأنه ينبغي ضمان وجود ارتباطات مناسبة ومستمرة بين الاحتياجات الإنسانية والإنمائية لقطاع المستوطنات البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد