Recalling Dr. Clos' remarks in Cape Town on the occasion of World Water Day, Mr. Williams pointed out that the challenges ahead for cities regarding water revolved around urban planning. | UN | وأشار السيد وليامز، مذكرا بتصريحات الدكتور كلوس في كيب تاون بمناسبة يوم المياه العالمي، إلى أن التحديات التي تواجهها المدن في ما يتعلق بالمياه تدور حول التخطيط الحضري. |
Activities in support of global principles: World Water Day and World Food Day were celebrated annually. | UN | الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية: يوم المياه العالمي، ويوم الأغذية العالمي: احتفل بهما في كل عام. |
UNEP, as lead agency for World Water Day, marked the occasion at the Forum. | UN | وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة رائدة لمناسبة يوم المياه العالمي بالإعلان عنها في المنتدى. |
It pursued the deliberations of the High-level Dialogue in New York and the High-level Forum in The Hague on World Water Day, as well as other international and regional events on water cooperation. | UN | وتابع مداولات الحوار الرفيع المستوى التي جرت في نيويورك والمنتدى الرفيع المستوى المعقود في لاهاي بشأن يوم المياه العالمي، فضلا عن الفعاليات الدولية والإقليمية الأخرى بشأن التعاون في مجال المياه. |
27. For World Water Day, United Nations information centres organized a range of activities. | UN | ٢٧ - وبمناسبة يوم المياه العالمي، نظمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام طائفة من الأنشطة. |
II. Impact of the International Year of Water Cooperation and World Water Day campaign | UN | ثانيا - آثار السنة الدولية للتعاون في مجال المياه وحملة يوم المياه العالمي |
It observes United Nations days such as World Water Day, World Food Day and International Day for the Preservation of the Ozone Layer. | UN | وتحتفل المنظمة بالأيام التي أعلنتها الأمم المتحدة من قبيل يوم المياه العالمي، ويوم الغذاء العالمي واليوم الدولي لحفظ طبقة الأوزون،. |
The Society worked to raise community awareness through a campaign for World Water Day, 2009, and on how to minimize the effect of drought at the community level. | UN | فقد عملت الجمعية على زيادة وعي المجتمعات المحلية بذلك من خلال تنظيم حملة بمناسبة يوم المياه العالمي، في عام 2009، وبشأن السبل الكفيلة بتخفيف آثار الجفاف على صعيد المجتمع المحلي. |
The United States delegation thanked speakers for making reference to the initiative taken by Secretary of State Clinton on the occasion of World Water Day 2011. | UN | ووجه وفد الولايات المتحدة الشكر إلى المتكلمين لإشارتهم إلى المبادرة التي اتخذتها هيلاري كلينتون بمناسبة يوم المياه العالمي في عام 2011. |
:: Round table in Madrid on water in the Occupied Palestinian Territory on World Water Day, 21 March 2011. | UN | عقد اجتماع طاولة مستديرة في مدريد بشأن المياه في الأرض الفلسطينية المحتلة في يوم المياه العالمي، 21 آذار/ مارس 2011. |
The Water for Life decade 2005 - 2015 was launched on World Water Day on 22 March 2005. | UN | 56- أعلن عن عقد المياه من أجل الحياة 2005-2015 في يوم المياه العالمي في 22 آذار/مارس 2005. |
On 22 March 2003, World Water Day, the Organization launched its first World Water Development Report: Water for People, Water for Life, the most comprehensive, up-to-date review of the state of the world's water resources. | UN | وفي 22 آذار/مارس 2003، يوم المياه العالمي، أصدرت المنظمة أول تقرير لها عن تنمية المياه في العالم: الماء من أجل البشر، الماء من أجل الحياة وهو أشمل استعراض مستكمل لحالة الموارد المائية في العالم. |
(iii) Special events: International Day for Disaster Reduction (2); World Water Day (2); | UN | ' 3` المناسبات الخاصة: اليوم الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (2)؛ يوم المياه العالمي (2)؛ |
328. The Centre served as the lead agency for the global observance in 1996 of World Water Day and helped organize the International Conference on Land and Security of Tenure held in India in January 1996. | UN | ٣٢٨ - وقام المركز بدور الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالرصد العالمي في يوم المياه العالمي لعام ١٩٩٦، وساعد في تنظيم المؤتمر العالمي المعني باﻷراضي وأمن الحيازة المعقود في الهند في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
For example, in New York and Geneva, a World Water Day event entitled " Stand up for those who can't sit down " was held. | UN | وعلى سبيل المثال، ففي نيويورك وجنيف، أقيمت مناسبة في إطار يوم المياه العالمي معنونة " انهض مؤيدا للضعفاء " . |
In Sierra Leone, a discussion forum with panellists was organized at which participants took part in discussions on different sanitation topics. In many countries, World Water Day was used to formally launch the Year, and events presided by ministers, prime ministers and presidents were held. | UN | وفي سيراليون، نظم منتدى للنقاش شارك فيه خبراء حيث شارك الحاضرون في المناقشة بشأن مختلف موضوعات المرافق الصحية واستخدام يوم المياه العالمي في بلدان كثيرة للشروع رسميا في السنة الدولية وتم تنظيم مناسبات ترأسها وزراء ورؤساء وزراء ورؤساء جمهورية. |
Also during World Water Day, the Programme on Advocacy and Communication launched the Water Smart Campaign, a communications initiative aimed at providing water operators with different means of implementing communication and awareness-raising campaigns on water- and sanitation-related issues. | UN | وكذلك نظم البرنامج المعني بالدعوة والاتصالات، في يوم المياه العالمي، حملة الإدارة الذكية للمياه، وهي مبادرة اتصالات تهدف إلى تزويد العاملين في قطاع المياه بمختلف وسائل تنفيذ حملات الاتصال والتوعية بشأن المسائل المتصلة بالمياه والصرف الصحي. |
The rapid assessment report was launched at World Water Day 2010 on 22 March 2010. | UN | ونُشر التقرير التقييمي العاجل في يوم المياه العالمي لعام 2010 الموافق 22 آذار/مارس 2010(). |
It also built on the outcomes of the high-level interactive dialogue of the sixty-fourth session of the General Assembly, held in New York on 22 March 2010, World Water Day. | UN | وقد انطلق المؤتمر من واقع النتائج المتحققة من الحوار التفاعلي الرفيع المستوى الذي شهدته الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة، الذي تم في نيويورك يوم 22 آذار/مارس 2010 وهو يوم المياه العالمي. |
Summary report on the side event entitled " Water challenges and problems for cities " , on the occasion of World Water Day, 22 March 2011 | UN | تقرير موجز عن الاجتماع الجانبي المعنون " التحديات المتعلقة بالمياه والمشاكل التي تفرضها على المدن " المعقود بمناسبة يوم المياه العالمي، 22 آذار/ مارس 2011 |