ويكيبيديا

    "يوم عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working days
        
    • working day
        
    • workdays
        
    • work days
        
    • business days
        
    • person-days
        
    • work day
        
    • days of
        
    • workday
        
    • day of work
        
    • labour days
        
    • work-days
        
    • person days
        
    • day's work
        
    • business day
        
    This is equivalent to 400 working days per year for audit activities, audit management and advisory activities. UN ويعادل هذا 400 يوم عمل في السنة لأنشطة مراجعة الحسابات، وإدارة مراجعة الحسابات والأنشطة الاستشارية.
    Payments to international staff and vendors are processed within 30 working days of receipt of all appropriate documents. UN تجهيز المدفوعات إلى الموظفين الدوليين والبائعين في غضون 30 يوم عمل من استلام جميع المستندات اللازمة.
    Each case before the Dispute Tribunal takes on average 15 working days to process. UN وتتطلب كل قضية من القضايا المرفوعة أمام المحكمة، في المتوسط، 15 يوم عمل لتجهيزها.
    Community Innovation Survey data were used at the Eurostat SAFE Centre every third working day in 2012. UN وكانت بيانات الدراسة تستخدم في المركز الآمن للمكتب عام 2012 في كل ثالث يوم عمل.
    An employee is allowed 15 minutes every three hours for breastfeeding during the working day; these breaks count as time worked. UN وللعاملة المرضعة في مكان العمل الحق في خمس عشرة دقيقة كل ثلاث ساعات في كل يوم عمل ﻹرضاع طفلها.
    UNRWA created 3.2 million workdays for 57,000 refugees and provided training in Gaza for 2,000 unemployed university graduates. UN وأوجدت الأونروا 3.2 مليون يوم عمل لـ 000 57 لاجئ، ووفرت التدريب في قطاع غزة لـ 000 2 خريج جامعي عاطل عن العمل.
    In addition, the Appeals Unit provides approximately 400 pieces of advice per year, requiring 400 working days per year. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم وحدة الاستئناف تقريبا 400 مشورة سنويا، وهو ما يتطلب 400 يوم عمل في السنة.
    Based on 27 working days per month, that is, 78.7 work months per year, this translates to seven posts. UN وعلى أساس 27 يوم عمل في الشهر، أي 78.7 شهر عمل في السنة، فإن ذلك يستلزم سبع وظائف.
    As a disciplinary file takes an average of 20 working days to process, the caseload requires 3,000 working days per year. UN وبما أن تجهيز ملف تأديبي يتطلب 20 يوم عمل في المتوسط، فإن عبء القضايا يتطلب 000 3 يوم عمل في السنة.
    In addition, the Disciplinary Unit provides approximately 200 pieces of advice per year, requiring 200 working days. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الوحدة التأديبية تقريبا 200 مشورة سنويا، وهو ما يتطلب 200 يوم عمل في السنة.
    Based on 27 working days per month, this translates to 118.5 work months, which is equivalent to 10 posts. UN وعلى أساس 27 يوم عمل في الشهر، فإن ذلك يتطلب 118.5 شهر عمل، أي ما يعادل 10 وظائف.
    Up to a four sessions for a total of 12 working days per year UN ما يصل إلى أربع دورات بمجموع 12 يوم عمل في السنة
    Up to four sessions for a total of 12 working days per year UN أربع دورات على الأكثر لما مجموعه 12 يوم عمل في السنة
    In addition, that law establishes a time frame of 15 working days for lodging an appeal. UN وعلاوة على ذلك، يحدد القانون إطاراً زمنياً هو 15 يوم عمل لتقديم الاستئناف.
    Monitors from the Baghdad office cover warehouses in the vicinity of Baghdad, which can be visited in one working day. UN ويتولى المراقبون في مكتب بغداد تغطية المستودعات القريبة من بغداد، التي يمكن إتمام زيارتها في يوم عمل واحد.
    Generally, one piece of advice requires one working day. UN وبصفة عامة، يتطلب تقديم مشورة واحدة يوم عمل كامل.
    Within one working day of the meeting, Board recommendations, together with all attached documentation, are presented to the Director of the Supply Division for approval. The Director makes a decision within one working day. UN وخلال يوم عمل واحد من اجتماع هذا المجلس، تقدم توصيات المجلس مشفوعة بجميع الوثائق المرفقة إلى مدير شُعبة الإمدادات للموافقة عليها؛ ومن ثم يتخذ المدير قراره في غضون يوم عمل واحد.
    The Advisory Committee therefore recommends that the maximum limit be set at 125 workdays per year. UN ومن ثم، توصي اللجنة الاستشارية بأن يكون الحد الأقصى هو 125 يوم عمل في السنة.
    The cost of consultants has been estimated at $500 per day, including travel, for a total of 60 work days per year. UN وتقدر تكلفة الخبراء الاستشاريين ﺑ ٥٠٠ دولار في اليوم، بما في ذلك السفر، لما مجموعه ٦٠ يوم عمل في السنة.
    Article 5 regulates the obligation of the public institutions to provide information to the applicants within 15 business days. UN وتنظر المادة 5 واجب المؤسسات العامـة تقـديم المعلومات إلى مَن يطلبها في غضون 15 يوم عمل.
    Troop-manned observation post and position person-days UN يوم عمل لأفراد للاضطلاع بمهام في مراكز ومواقع المراقبة المزودة بجنود
    it's just another work day, and any jackanapes who thinks else should be boiled in his own pudding. Open Subtitles انه فقط يوم عمل آخر وأى وقح يعتقده غير ذلك يجب ان يغلى فى غلايته الخاصة
    These projects created more than 1.7 million days of work. UN وأوجدت هذه المشاريع أكثر من 1.7 مليون يوم عمل.
    :: Editing productivity: number of words edited per staff member per workday: UN :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة لكل موظف لكل يوم عمل:
    She hasn't missed a day of work since she started here. Open Subtitles هي لم تفوّت يوم عمل واحد منذ أن بدأت هنا
    Projects in Sri Lanka generated 318,000 labour days in the construction sector, while in Iraq more than 40,000 days of work went into the rehabilitation of social and economic infrastructure such as parks, gardens and schools. UN وولدت المشروعات في سري لانكا 000 318 يوم عمل في قطاع التشييد، بينما أنفق في العراق أكثر من 000 40 يوم عمل على إصلاح الهياكل الأساسية الاجتماعية والاقتصادية، مثل الحدائق والبساتين والمدارس.
    For the sixtieth session, the additional temporary assistance requirement was approximately 328 work-days, at a cost of $253,870. UN وبالنسبة للدورة الستين، كانت الاحتياجات من المساعدة العامة المؤقتة قرابة 328 يوم عمل بتكلفة قدرها 870 253 دولارا.
    In total, Committee members devoted over 22 person days to on-site activities in regional and country offices in 2009. UN وبصورة إجمالية، خصص أعضاء اللجنة أكثر من 22 يوم عمل للأنشطة الميدانية في المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية.
    I'm going home to get a decent day's work done. Open Subtitles أنا ذاهب إلى المنزل بعد أدائى يوم عمل جيد
    If the last day of such period is an official holiday or a non-business day at the residence or place of business of the addressee, the period is extended until the first business day which follows. UN وإذا كان اليوم الأخير من تلك المدة عطلة رسمية أو من غير أيام العمل في محل إقامة المرسل إليه أو مكان عمله، مُدِّدت تلك المدة حتى أول يوم عمل يلي انتهاء العطلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد