ويكيبيديا

    "يَبْقى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stays
        
    • staying
        
    • remains
        
    • survive
        
    • Stay
        
    • survives
        
    • would remain
        
    • It lingers
        
    Once I levitate something, it stays levitated in the air. Open Subtitles عندما أَرْفعُ شيءاً ما ، يَبْقى مَرْفُوعاً في الهواءِ
    Purse size stays the same, no matter the odds. Open Subtitles يَبْقى حجمُ محفظةِ نفس، لا مسألةَ التي الإحتمالاتَ.
    He's staying out all hours of the night. I never see him. Open Subtitles هو يَبْقى خارج، كُلّ الليل اصبحت لا أراه
    According to the police report, the sister named Hannah was staying with them. Open Subtitles طبقاً ل الشرطة تَذْكرُ، سَمّتْ الأختُ هانا كَانَ يَبْقى مَعهم.
    But it still remains the only "true" test for gentlemen. Open Subtitles لَكنَّه ما زالَ يَبْقى الإختبار الحقيقي الوحيد للسادة المحترمين.
    Only one more generation of our species could survive. Open Subtitles فقط جيل واحد مِنْ نوعِنا يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى
    This Principal won't Stay in this college for long. Open Subtitles هذا الرئيسِ لَنْ يَبْقى في هذه الكليَّةِ طَوِيِلاً.
    Until such a time as we've determined who stays permanently. Open Subtitles حتى مثل هذا الوقتِ كما قرّرنَا الذي يَبْقى دائماً.
    Mm, Adam starts out distracted and just stays that way. Open Subtitles المليمتر، آدم بدايات خارج صَرفتْ إنتباهها وفقط يَبْقى ذلك الطريقِ.
    "The one that loves you, always stays close to you!" Open Subtitles "الشخص الذي يحبَّك يَبْقى دائماً على مقربة منك "
    You give me the space, I'll meet clients here, but my office stays open. Open Subtitles تعطيني مكتب أنا سَأُقابلُ الزبائنَ هنا لكن مكتبَي يَبْقى مفتوحاً
    I just stubbed my little piggy who stays home. Open Subtitles أنا فقط إستأصلتُ خنزيري الصَغير الذي يَبْقى في البيت
    As long as your son stays away from my daughter, we have no problem. Open Subtitles يَبْقى طالما إبنكَ بعيداً عن بنتِي، نحن لَيْسَ لَنا مشكلةُ.
    had been staying at the motel. Open Subtitles كَانَ يَبْقى في الفندقِ. كَانَ يَبْقى في الفندقِ.
    He is staying here in a house full of young unmarried women? Open Subtitles هو يَبْقى هنا في يُسكنُ ملئ بالنِساءِ العازباتِ الشاباتِ؟
    I saw you dance with Wickham, and I hear from Darcy that he's staying with you. Open Subtitles رَأيتُ بأنّك تَرْقصُ مع ويكهام، وأنا أَسْمعُ مِنْ دارسي بأنّه يَبْقى مَعك.
    And if he remains in the jungle, the wild animals will eat him up. Open Subtitles وإذا يَبْقى في الغابةِ، الحيوانات البريَّة سَتَأْكلُه.
    No one in this house is safe as long as he remains here. Open Subtitles لا أحد في هذا البيتِ آمنُ طالما يَبْقى هنا.
    After World War I, Shandor decided society was too sick to survive. Open Subtitles بعد الحرب العالميةِ ، شاندور قرّرَ المجتمع مريض جداً لأنْ يَبْقى.
    He won't survive more than 48 hours. Let nature take its course. Open Subtitles هو لَنْ يَبْقى أكثر مِنْ 48 ساعة أترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    He'd want to be here, but he'd want to Stay mobile, right? Open Subtitles هو يُريدُ لِكي يَكُونَ هنا، لَكنَّه يُريدُ أَنْ يَبْقى نقَّال، حقّ؟
    Do you think any part of us survives after death? Open Subtitles تُفكّرُ أيّ جزء منّا يَبْقى بعد الموتِ؟
    The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia. Open Subtitles الصوت للتبديل إسم البلاد تَفْشلُ، والدينار يَبْقى عملة مقدونيا.
    It lingers in the oppressive policies of foreign regimes. Open Subtitles يَبْقى في السياسات المستبدّة للأنظمة الأجنبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد