ويكيبيديا

    "يَحْملُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hold
        
    • carries
        
    • holds
        
    • carrying
        
    • carry
        
    • bears
        
    • holding the
        
    Doesn't hold his liquor like you think he would. Open Subtitles لا يَحْملُ مشروبه الكحولي مثل أنت تَعتقدُ بأنّه.
    Then hold straight. I've got some units waiting foryou there. Open Subtitles ثمّ يَحْملُ مباشرة. أنا عِنْدي بَعْض الوحداتِ تَنتظرُك هناك.
    And your opinion, it carries a lot of weight around here, doesn't it? Open Subtitles ورأيكَ، يَحْملُ الكثير وزنِ حول هنا، أليس كذلك؟
    I could hear a noise and feel a pain, and the tendon snapped off this bone here that holds the bicep in place. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ ضوضاء وملمس ألم، والوتر عَضَّ مِنْ هذا العظمِ هنا ذلك يَحْملُ بيسيب طُبّق.
    Each crab is carrying a pouch of precious eggs and now she has to cast on a drift, without letting herself be swept away. Open Subtitles كُلّ سرطان بحري يَحْملُ كيس البيضِ الثمينِ والآن هي يَجِبُ أَنْ تَحُوكَ الإنجراف , بدون جعل نفسه يَكُونُ مكَنسَ بعيداً.
    That means that the next round fired would carry that material into Elena's thigh, right? Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّ الدورةَ القادمةَ أطلقتْ يَحْملُ تلك المادّةِ إلى فخذِ إلينا، حقّ؟
    Corrupt officials hold power and bleed the state. Open Subtitles يَحْملُ المسؤولونُ الفاسدونُ قوَّةً ويَنْزفُ الحالةَ.
    If anyone has any objections, let them speak now or forever hold their peace. Open Subtitles إذا أي واحد لَهُ أيّ إعتراضات، دعْهم يَتكلّمونَ الآن أَو يَحْملُ سلامَهم إلى الأبد.
    Just hold my body like this and sway to the music. Open Subtitles فقط يَحْملُ جسمَي مثل هذا ويُذبذبُ إلى الموسيقى.
    Now, listen, it's kind of hard to put on by yourself, but if Daphne holds one end and I hold the other you can kind of spin into it. Open Subtitles الآن، يَستمعُ، هو نوعُ بشدّة للوَضْع على لوحدك، لكن إذا يَحْملُ دافن نهاية واحدة وأنا أَحْملُ الآخرينَ
    # Those poor runner-ups might still hold some grudges # Open Subtitles # أولئك المنافسِ الفقيرِ قَدْ ما زالَ يَحْملُ بَعْض الأحقادِ #
    I've always imagined myself as like a pipeline who carries a lot of necessary information and I just feed it directly into her head. Open Subtitles تَخيّلتُ دائماً نفسي كخط أنابيب الذي يَحْملُ الكثير مِنْ المعلوماتِ الضروريةِ وأنا فقط أَغذّيه مباشرة إلى رأسها.
    They can't reach him, but he carries a cell. Open Subtitles هم لا يَستطيعونَ وُصُوله، لَكنَّه يَحْملُ a خلية.
    Every child carries into the world the possibility of salvation or slaughter. Open Subtitles يَحْملُ كُلّ طفل إلى العالمِ إمكانية الإنقاذِ أَو الذبحِ
    A DHD buffer typically holds the last fifty addresses that were dialled and we went through three gates before getting there. Open Subtitles حاجز جهاز الأتصال نموذجياً يَحْملُ أخر50 عنوان إتصلنا بهم ونحن مَررنَا بثلاث بوابات قبل وُصُولنا إلى هناك
    You know, it's bad form to insult the guy who holds your future in his hands. Open Subtitles تَعْرفُ، هو شكلُ سيئُ لإهانة الرجلِ الذي يَحْملُ مستقبلَكَ في أيديه.
    Chase Shaw said this thing holds credit card information. Open Subtitles المطاردة شو قالَ هذا يَحْملُ الشيءُ معلوماتَ بطاقةِ إئتمان.
    Looks like he was carrying some cocaine. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو كَانَ يَحْملُ بَعْض الكوكائينِ.
    So I'm gonna take him with me, because the man is carrying around trash bags filled with Mexican foods. Open Subtitles لذاسَآخذُهمَعي، لأن الرجلَ يَحْملُ حولحقائبِنفاياتِمَلأتْ بالأطعمةِ المكسيكيةِ.
    Someone's got to carry on the family name. Open Subtitles شخص ما وَصلَ إلى يَحْملُ على إسمِ العائلة.
    Which means I am- Let me see, carry the one, um- Open Subtitles التي الوسائل أَنا - دعني أرى، يَحْملُ الواحد , um
    Again, it is too early to know who bears responsibility for these acts. Open Subtitles ثانيةً، من المُبَكر جداً المعْرِفة الذي يَحْملُ المسؤوليةَ لهذه الأَفْعالِ.
    If I may take the liberty, sir, perhaps holding the party prior to the opera might be easier on the older guests. Open Subtitles إذا آي قَدْ يَرْفعُ الكلفةَ، سيد، ربما يَحْملُ الحزبَ قبل الأوبرا قَدْ تَكُونُ أسهلَ على الضيوفِ الأكبر سنّاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد