I figured it couldn't do any more damage than it already has. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَعمَلُ أيّ ضرر أكثر منه لَهُ. |
couldn't she have screamed when Karan forced his way into her room? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ تَصْرخَ عندما كاران شَقَّ طريقه بالقوة إلى غرفتِها؟ |
I knew, he couldn't ever bear to see me die | Open Subtitles | عَرفتُ، هو لا يَستطيعُ أَنْ يَحْملَ أبداً لرُؤيتي أَمُوتُ |
He couldn't tell the truth if his life depended on it. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَقُولَ الحقَّ إذا إعتمدتْ حياتَه عليه. |
A friend couldn't use hers so she gave them to me. | Open Subtitles | أي صديق لا يَستطيعُ أَنْ يَستعملَ لها لذا أعطتْهم لي. |
He couldn't find the stars, so he stole my comb. | Open Subtitles | انة لا يَستطيعُ أَنْ يَجدَ النجومَ، لذا سَرقَ مشطَي. |
Even Litten Mandrake couldn't pull off a cover-up like this by himself. | Open Subtitles | حتى ليتن ماندراك لا يَستطيعُ أَنْ يَسْحبَ الغطاء لوحده مثل هذا |
But he couldn't get the shoes to go down. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على الأحذيةِ للهُبُوط. |
If we're so safe, why couldn't she tell me her real name? | Open Subtitles | إذا نحن آمنون جداً، الذي لا يَستطيعُ أَنْ تُخبرَني إسمها الحقيقي؟ |
My dad likes to joke he couldn't hear the vows. | Open Subtitles | َبّي يَحْبُّ التَنكيت هو لا يَستطيعُ أَنْ يَسْمعَ النذورَ. |
Well, most guys couldn't pull it off. | Open Subtitles | حَسناً، أكثر الرجالِ لا يَستطيعُ أَنْ يَسْحبَه. |
I mean, only a moron couldn't see that. | Open Subtitles | أَعْني، فقط الغبي لا يَستطيعُ أَنْ يَرى ذلك. |
Just when I think life with you people couldn't get any weirder, one of you takes it to the next level. | Open Subtitles | فقط عندما أعتقد حياة مَعك ناسِ لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ أيّ غربة، أحدكم يَأْخذُه إلى المستوى القادمِ. |
He said he couldn't remember his children. | Open Subtitles | قالَ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَتذكّرَ أطفاله. |
Well, Tim, if you consider winning the after-school enrichment program for kids whose parents couldn't pick them up by 3:00 ping-pong championship "playing," | Open Subtitles | حَسناً، تيم، إذا تَعتبرُ الفوز بعد المدرسة برنامج إغناءِ للأطفالِ الذي أبائِهم لا يَستطيعُ أَنْ يَلتقطَهم بحلول الـ3 : |
But this one couldn't see it or didn't wanna see it. | Open Subtitles | لكن هذا لا يَستطيعُ أَنْ يَراه أَو لَمْ wanna يَراه. |
I mean, the cops couldn't make the case. | Open Subtitles | أَعْني، الشرطة لا يَستطيعُ أَنْ يَجْعلَ الحالةَ. |
I just couldn't control myself. | Open Subtitles | نعم. أنا فقط لا يَستطيعُ أَنْ يُسيطرَ على نفسي. |
All right, guys, there's a lot of assets here that my dad couldn't steal. | Open Subtitles | حَسَناً، رجال، هناك الكثير أصولِ هنا بأنّ أَبّي لا يَستطيعُ أَنْ يَسْرقَ. |
..even if he could, he couldn't fight against the Pakistanis. | Open Subtitles | . . حتى إذا هو يُمْكِنُه ذلك، هو لا يَستطيعُ أَنْ يحارب ضدّ الباكستانيين. |
But he could not do as much as he wanted to | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَستطيعُ أَنْ يَعمَلُ بقدر ما أرادَ ان يكون |
If, gentleman, that have been able to confirm The last events are related. | Open Subtitles | إذا، رجل محترم، الذي يَستطيعُ أَنْ يُؤكّدُ إنّ الأحداثَ الأخيرةَ ذات علاقة. |