ويكيبيديا

    "يُساعدَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • help
        
    It's all in your technique, and all those muscles of yours won't help in something like this. Open Subtitles هو كُلّ في تقنيتِكَ، وكُلّ تلك عضلاتِ لك لَنْ يُساعدَ في الشيءِ مثل هذا.
    he can help posca expedite the delay in transferring the money to me. Open Subtitles يُمْكِنُه أَنْ يُساعدَ بوسكا في تعجيل التأخير في تَحويل المال لي.
    Churchill strikes out at his former ally whose fleets could've help the Germans land on British shores. Open Subtitles الولايات المتحدة كيف كان محدد االأسطول كان يُمكنُ أنْ يُساعدَ االالمان على ان يرسوا على الشواطئِ البريطانيةِ.
    Dude, I took you out here thinking you could help my slump, but instead I'm watching my strikeout reflected in those hubble telescopes you call glasses. Open Subtitles الرجل، أنا أخرجتُك هنا يُفكّرُك يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ ركودَي، لكن بدلاً مِن ذلك أُراقبُ صفري عَكسَ
    All right, look, ratings are down, and I think this could really help. Open Subtitles بخير، نظرة، تقديرات أسفل، وأعتقد هذا يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ حقاً.
    I know somebody that can help. Open Subtitles أَعْرفُ شخص ما الذي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ.
    Hey, I know you're scared, but running away's not gonna help. Open Subtitles لا ,هذا فقط هاى، أَعْرفُ بأنّكى خائفة، لكن الهُرُوب لَنْ يُساعدَ
    When Jesus saw their pain, he couldn't help but cry, too. Open Subtitles عندما رَأى السيد المسيح ألمهم، هو لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ لكن البكاءَ، أيضاً.
    He told me he'd been in love with me for seven years, and I couldn't help but fall head over heels. Open Subtitles أخبرَني هو كَانَ عاشق لي لسبع سَنَواتِ، وآي لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ لكن السقوطَ بشدّة.
    Look, I've called for backup, but that's not gonna help for long. Open Subtitles النظرة، دَعوتُ إلى الإسنادِ، لكن الذي لَنْ يُساعدَ طَوِيِلاً.
    If time doesn't reset itself, this table against that door is not gonna help much. Open Subtitles إذا وقتِ لا يُعيدُ نفسه، هذه المنضدةِ ضدّ ذلك البابِ لَنْ يُساعدَ كثير.
    Couldn't help but notice you're taking quinine. Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ لكن المُلاحظةَ أنت تَأْخذُ كينينَ.
    You know, maybe Dad can help. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أَبّ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ.
    Susan has been under terrible strain, and that kind of inquiry won't help. Open Subtitles سوزان كَانتْ تحت الإجهادِ الفظيعِ، وذلك النوعِ مِنْ التحقيقِ لَنْ يُساعدَ.
    Ray, I want you to call your buddy, the cardinal and get him to help Sippel. Open Subtitles أريدُكَ أن تتصِلَ بصديقِكَ الكاردينال يا رِي و تسألهُ أن يُساعدَ سيبيل
    Maybe Barosky can help. Open Subtitles لَرُبَّمَا Barosky يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ.
    Still, I convinced him a ping-pong table could help bring people together. Open Subtitles ما زالَ، أقنعتُه a منضدة كرةِ منضدة يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ على جَلْب الناسِ سوية.
    That could help narrow it down. Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ ضيّقْه أسفل.
    Couldn't help myself. Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ نفسي.
    Proteus couldn't help being ever so noble, and you couldn't help betraying him. Open Subtitles بروتيوس" لن يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ" كونه نبيل جداً وأنت لن تَستطيعُ أَنْ تُساعدَ لأنك تخونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد