It's all in your technique, and all those muscles of yours won't help in something like this. | Open Subtitles | هو كُلّ في تقنيتِكَ، وكُلّ تلك عضلاتِ لك لَنْ يُساعدَ في الشيءِ مثل هذا. |
he can help posca expedite the delay in transferring the money to me. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يُساعدَ بوسكا في تعجيل التأخير في تَحويل المال لي. |
Churchill strikes out at his former ally whose fleets could've help the Germans land on British shores. | Open Subtitles | الولايات المتحدة كيف كان محدد االأسطول كان يُمكنُ أنْ يُساعدَ االالمان على ان يرسوا على الشواطئِ البريطانيةِ. |
Dude, I took you out here thinking you could help my slump, but instead I'm watching my strikeout reflected in those hubble telescopes you call glasses. | Open Subtitles | الرجل، أنا أخرجتُك هنا يُفكّرُك يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ ركودَي، لكن بدلاً مِن ذلك أُراقبُ صفري عَكسَ |
All right, look, ratings are down, and I think this could really help. | Open Subtitles | بخير، نظرة، تقديرات أسفل، وأعتقد هذا يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ حقاً. |
I know somebody that can help. | Open Subtitles | أَعْرفُ شخص ما الذي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ. |
Hey, I know you're scared, but running away's not gonna help. | Open Subtitles | لا ,هذا فقط هاى، أَعْرفُ بأنّكى خائفة، لكن الهُرُوب لَنْ يُساعدَ |
When Jesus saw their pain, he couldn't help but cry, too. | Open Subtitles | عندما رَأى السيد المسيح ألمهم، هو لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ لكن البكاءَ، أيضاً. |
He told me he'd been in love with me for seven years, and I couldn't help but fall head over heels. | Open Subtitles | أخبرَني هو كَانَ عاشق لي لسبع سَنَواتِ، وآي لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ لكن السقوطَ بشدّة. |
Look, I've called for backup, but that's not gonna help for long. | Open Subtitles | النظرة، دَعوتُ إلى الإسنادِ، لكن الذي لَنْ يُساعدَ طَوِيِلاً. |
If time doesn't reset itself, this table against that door is not gonna help much. | Open Subtitles | إذا وقتِ لا يُعيدُ نفسه، هذه المنضدةِ ضدّ ذلك البابِ لَنْ يُساعدَ كثير. |
Couldn't help but notice you're taking quinine. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ لكن المُلاحظةَ أنت تَأْخذُ كينينَ. |
You know, maybe Dad can help. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أَبّ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ. |
Susan has been under terrible strain, and that kind of inquiry won't help. | Open Subtitles | سوزان كَانتْ تحت الإجهادِ الفظيعِ، وذلك النوعِ مِنْ التحقيقِ لَنْ يُساعدَ. |
Ray, I want you to call your buddy, the cardinal and get him to help Sippel. | Open Subtitles | أريدُكَ أن تتصِلَ بصديقِكَ الكاردينال يا رِي و تسألهُ أن يُساعدَ سيبيل |
Maybe Barosky can help. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا Barosky يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ. |
Still, I convinced him a ping-pong table could help bring people together. | Open Subtitles | ما زالَ، أقنعتُه a منضدة كرةِ منضدة يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ على جَلْب الناسِ سوية. |
That could help narrow it down. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَ ضيّقْه أسفل. |
Couldn't help myself. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ نفسي. |
Proteus couldn't help being ever so noble, and you couldn't help betraying him. | Open Subtitles | بروتيوس" لن يَستطيعُ أَنْ يُساعدَ" كونه نبيل جداً وأنت لن تَستطيعُ أَنْ تُساعدَ لأنك تخونه |