ويكيبيديا

    "يُسمح به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be allowed
        
    • allowed to
        
    • permitted
        
    • permissible
        
    • be tolerated
        
    The President may limit the time to be allowed for such explanation. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به من أجل هذا التعليل.
    The President may limit the time to be allowed for such explanation. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به من أجل هذا التعليل.
    The Conference may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on any question. UN للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أية مسألة.
    The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. UN للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم في أي مسألة.
    The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. UN للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم بشأن أية مسألة.
    Serviceability includes sighting and calibration of weapons and periodic test firing as permitted in the mission area. UN وإمكانية أداء الخدمة تشمل التصويب بالأسلحة ومعايرتها وإجراء اختبارات رمي دورية في منطقة البعثة حسبما يُسمح به.
    Is it allowed under domestic legislation? Is it permissible under international law? UN هل يُسمح به في إطار التشريع المحلي؟ وهل يُسمح به في إطار القانون الدولي؟
    The President may limit the time to be allowed to speakers under this rule. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    The President may limit the time to be allowed to speakers under this rule. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به بالكلام لمقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    The conference may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on any question. UN للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أية مسألة.
    The President may limit the time to be allowed to speakers under this rule. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    The President may limit the time to be allowed to the speaker moving the suspension or adjournment of the meeting. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلم الذي يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Serviceability includes sighting and calibration of weapons and periodic test firing as permitted in the mission area. UN وإمكانية أداء الخدمة تشمل التصويب بالأسلحة ومعايرتها وإجراء اختبارات رمي دورية في منطقة البعثة حسبما يُسمح به.
    It is therefore inadmissible and shall not be permitted, in accordance with paragraph 2 of article 28 of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women. UN إنه لذلك غير مقبول ولا يُسمح به وفقاً للفقرة 2 من المادة 28 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Serviceability includes sighting and calibration of weapons and periodic test firing as permitted in the mission area. UN وإمكانية أداء الخدمة تشمل التصويب بالأسلحة ومعايرتها وإجراء اختبارات رمي دورية في منطقة البعثة حسبما يُسمح به.
    Is such a measure allowed under domestic legislation? Is it permissible under international law? UN هل يُسمح بمثل هذا التدبير بموجب التشريع المحلي؟ وهل يُسمح به بموجب القانون الدولي؟
    Detention of asylum seekers and irregular migrants shall be a last resort and permissible only for the shortest period of time. UN 94- ولا يكون احتجاز ملتمسي اللجوء والمهاجرين غير الشرعيين إلا ملاذاً أخيراً ولا يُسمح به إلا لأقصر فترة ممكنة.
    The Army Commander of East Timor assured us that rape by soldiers will not be tolerated and that perpetrators will be prosecuted. UN وطمأننا قائد جيش تيمور الشرقية بأن الاغتصاب الذي يمارسه الجنود لن يُسمح به وبأن مرتكبي هذه الجريمة سيلاحقون قضائياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد