ويكيبيديا

    "يُوصَى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is recommended
        
    • is recommended that
        
    Accordingly, it is recommended that the following subheadings be added for the articles in question: UN وبناء على ذلك، يُوصَى بإضافة العناوين التالية إلى المواد المعنية:
    In the light of past experience, UNCTAD needs to take fuller advantage of these services. Accordingly, it is recommended that UN وفي ضوء الخبرة المكتسبة في الماضي، يتعين أن يستفيد اﻷونكتاد استفادة أوفى من هذه الخدمات وتبعا لذلك فإنه يُوصَى بما يلي:
    In the light of the above, it is recommended that: UN ١٦- وفي ضوء ما ورد أعلاه، يُوصَى بما يلي:
    In response to this finding, it is recommended that UN واستجابة لهذا الاستنتاج، يُوصَى بما يلي:
    To facilitate the work of the Commission, it is recommended that draft resolutions be submitted to the Secretariat in electronic form. UN ولتيسير عمل اللجنة، يُوصَى بأن تُقدَّم مشاريع القرارات إلى الأمانة في شكل إلكتروني.
    Thus, it is recommended for AFCCP to seek the possibility of information exchange with foreign authorities for non-confidential information, including sharing of knowledge and technical assistance. UN ولذا يُوصَى بأن تلتمس الوكالة إمكانية تبادل المعلومات مع السلطات الأجنبية فيما يتعلق بالمعلومات غير السرية، بما في ذلك تقاسم المعارف والمساعدة التقنية.
    To facilitate the work of the Commission, it is recommended that draft resolutions be submitted to the Secretariat in electronic form. UN ولتيسير عمل اللجنة، يُوصَى بأن تُقدَّم مشاريع القرارات إلى الأمانة في شكل إلكتروني.
    84. it is recommended that the General Assembly consider taking the following actions: UN ٨٤- يُوصَى بأن تنظر الجمعية العامة في اتخاذ الإجراءات التالية:
    86. it is recommended that the General Assembly consider taking the following actions: UN ٨٦- يُوصَى بأن تنظر الجمعية العامة في اتخاذ الإجراءات التالية:
    it is recommended that the outcome be practical and forward-looking. UN ٢٥- يُوصَى بأن تكون النتائج عملية واستشرافية.
    Therefore, it is recommended that the special session of the General Assembly be convened for a period of three days, likely in April 2016. UN ٢٨- ولذا، يُوصَى بأن تُعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمدة ثلاثة أيام، ربما في نيسان/أبريل 2016.
    it is recommended that the General Assembly consider taking the following actions: UN 89- يُوصَى بأن تنظر الجمعية العامة في اتخاذ الإجراءات التالية:
    1. it is recommended that the expert meeting elect a Chair and a Vice-Chair-cum-Rapporteur. UN 1- يُوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    it is recommended that the General Assembly consider taking the following actions: UN 81- يُوصَى بأن تنظر الجمعية العامة في اتخاذ الإجراءات التالية:
    it is recommended that the General Assembly consider taking the following action: UN 73- يُوصَى بأن تتَّخذ الجمعية العامة الإجراءات التالية:
    it is recommended that the expert meeting elect a Chair and two Vice-Chair-cum-Rapporteurs. UN 1- يُوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائبي رئيس - ومقررين له.
    it is recommended that the word " acuerdo " be used. UN لذلك يُوصَى باستعمال كلمة " acuerdo " [ " اتفاق " ].
    Accordingly, as set forth in table 8 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. UN 23- وعليه، يُوصَى بتصويب التعويضين الممنوحين عن هاتين المطالبتين، على النحو المبين في الجدول 8 أدناه.
    it is recommended that the Expert Meeting elect a Chairperson and a Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. UN 1- يُوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد