Se expresó apoyo para las opciones incluidas en esta subsección, ya que destacaban la necesidad de asegurar una mayor armonización entre las convenciones. | UN | ÃÈÏí ÇáÊÃííÏ ááÎíÇÑÇÊ ÇáæÇÑÏÉ Ýí åÐÇ ÇáÝÑÚ ÈÇáäÙÑ Çáì ÃäåÇ ÊÄßÏ Úáì ÇáÍÇÌÉ Çáì ÖãÇä ÊÓÇæÞ ÃÝÖá ÝíãÇ Èíä ÇáÇÊÝÇÞíÇÊ. |
Se efectuó una evaluación de los progresos logrados en la rehabilitación del sistema de justicia penal y la creación de una administración penitenciaria nacional. | UN | ÃÌÑí ÊÞííã áãÇ ÃÍÑÒ ãä ÊÞÏã Ýí ÅÕáÇÍ äÙÇã ÇáÚÏÇáÉ ÇáÌäÇÆíÉ æÅäÔÇÁ ÅÏÇÑÉ æØäíÉ ááÓÌæä. ßÇÒÇÎÓÊÇä ÈÚËÉ ãÔÊÑßÉ ãÚ ÇáíæäÏíÈ |
Está evaluando formas de enfocar la protección de los derechos en diversas etapas de desarrollo. | UN | ÝãËáÇð ÅÐÇ ßÇä ÇáØÝá ÇáÕÛíÑ áÇ íãßä ÊÚáíãå ÍÞæÞå ÈãæÌÈ ÇáÇÊÝÇÞíÉ Ýíãßä ÊÚáíã Ðáß áÚÇÆáÊå æáãÚáãíå. |
en los meses del verano, para mantener ocupados a los jóvenes, se organizan programas como campamentos, actividades deportivas o escultismo. | UN | ÝãÔÇßá ÇáÍãá Ýí Óä ãÈßÑ¡ æÇáÅÌåÇÖ¡ æÇáÇäÊÍÇÑ¡ æÇáÍæÇÏË¡ æÅÓÇÁÉ ÇÓÊÎÏÇã ÇáãÎÏÑÇÊ æÛíÑåÇ ãä ÇáãæÇÏ ÊÊÒÇíÏ Ýí ßá ãßÇä. |
53. en su calidad de experto en ciencias sociales, el orador sabe que en el matrimonio ocurren violaciones. | UN | 53- æÞÇá Åäå ßãÊÎÕÕ Ýí Úáã ÇáÇÌÊãÇÚ íÏÑß Ãä ÇáÇÛÊÕÇÈ ÞÏ íÞÚ ÏÇÎá ÇáÚáÇÞÉ ÇáÒæÌíÉ. |
Eslovaquia está examinando su Código Penal, que debe entrar en vigor el 1 de enero de 1999. | UN | æÝíãÇ íáí ÊÍáíá ááãÚáæãÇÊ ÇáÊí æÑÏÊ ÍÊì åÐÇ ÇáÊÇÑíÎ ãä ÇáÏæá ÇáÃÚÖÇÁ¡ ãÕäÝÉ Ýí ÚÏÏ ãä ÇáÝÆÇÊ ÇáãæÖæÚíÉ. |
34. La actividad más saliente del Commonwealth sobre la cuestión de la corrupción y el soborno puede encontrarse en la Declaración de Harare de 1991. | UN | íÊãËá Ãåã ãÔÑæÚ ÍÞÞÊå ÇáßæãäæáË ÈÕÏÏ ãÓÃáÉ ÇáÝÓÇÏ æÇáÑÔæÉ Ýí ÅÚáÇä åÑÇÑí ÚÇã 1991. |
Se expresó apoyo para las modalidades relativas a la función de las Naciones Unidas, en la forma que figura en esa subsección. | UN | ÃÈÏí ÇáÊÃííÏ ááØÑÇÆÞ ÇáãÚÑæÖÉ Ýí åÐÇ ÇáÝÑÚ ÝíãÇ íÊÚáÞ ÈÏæÑ ÇáÃãã ÇáãÊÍÏÉ. |
Los participantes en el Curso Práctico Ministerial Regional aprobaron la siguiente resolución: | UN | ÇáãÑÝÞ ÇáÑÇÈÚ ÇÚÊãÏ ÇáãÔÇÑßæä Ýí ÍáÞÉ ÇáÚãá ÇáæÒÇÑíÉ ÇáÅÞáíãíÉ ÇáÞÑÇÑ ÇáÊÇáí: |
9. en 1997, el Centro incrementó también su conjunto de instrumentos de cooperación técnica. | UN | æÒÇÏ ÇáãÑßÒ Ýí ÚÇã 1997 ÃíÖÇ ÑÕíÏå ãä ÃÏæÇÊ ÇáÊÚÇæä ÇáÊÞäí. |
El UNICEF y el Banco Mundial han indicado su interés en colaborar con el Centro en ese proyecto. | UN | æíÊÚÇæä ãßÊÈ ÇáíæäíÓíÝ Ýí ãæÓßæ ãÚ ÇáãÑßÒ Ýí ÅÚÏÇÏ æÊäÝíÐ ÈÑäÇãÌ ÊÏÑíÈí áÑÌÇá ÇáÔÑØÉ íÊäÇæá ãæÖæÚ ÞÖÇÁ ÇáÃÍÏÇË. |
64. Funcionarios del Centro participaron como especialistas en cursos organizados por otras instituciones. | UN | æÔÇÑß ãæÙÝæä ãä ÇáãÑßÒ ÈÇÚÊÈÇÑåã ÃÔÎÇÕÇ ãÑÌÚííä Ýí ÏæÑÇÊ äÙãÊåÇ ãÄÓÓÇÊ ÃÎÑì. |
83. El Centro trabaja actualmente en la elaboración de una serie de leyes modelo sobre temas específicos. | UN | ÝÇáÞÇäæä ÇáäãæÐÌí áÇ íÊÎÐ ÝÍÓÈ ÃÓÇÓÇ ãÝíÏÇ áÊÞííã ÇáÊÔÑíÚÇÊ ÇáÓÇÑíÉ Èá íÓÇÚÏ ÃíÖÇ Ýí ÕíÇÛÉ ÞæÇäíä ÌÏíÏÉ. |
Debiera ser aplicable en países de derecho consuetudinario y de derecho civil. | UN | æíÚßÝ ÇáãÑßÒ Ýí ÇáæÞÊ ÇáÍÇÖÑ Úáì ÅÚÏÇÏ ÓáÓáÉ ãä ÇáÞæÇäíä ÇáäãæÐÌíÉ ÈÔÃä ãæÇÖíÚ ãÍÏÏÉ. |
Además, no se ha nombrado a ningún director de proyecto, pese a que el número de proyectos en ejecución ha aumentado. | UN | ææÇÕáÊ ÅÏÇÑÉ ÇáÔÄæä ÇáÇÞÊÕÇÏíÉ æÇáÇÌÊãÇÚíÉ ÊÒæíÏ ÇáãÑßÒ ÈÇáÏÚã ÇáãÇáí æÈÎÏãÇÊ ÇáÅÈáÇÛ Úä ãÔÇÑíÚ Ýí ÃáÈÇäíÇ æÇáÈæÓäÉ æÇáåÑÓß æÞíÑÛíÒÓÊÇä. |
El Parlamento está examinando actualmente la ley en cuestión. | UN | ÃÌÑí ÊÞííã áÊäÙíã æÈäíÉ ÏÇÆÑÉ ÇáÇÓÊÎÈÇÑÇÊ¡ æíÌÑí ÅÚÏÇÏ ÇÞÊÑÇÍ ÈãÔÑæÚ. |
Ante el deterioro de ciertos recipientes, se procedió al trasvase de su contenido a barriles en mejor estado. | UN | ÛíÑ Ãäåã ÇÖØÑæÇ Åáì ÃÎÐ ÚíäÇÊ Åáì ÝÑäÓÇ áÅÌÑÇÁ ÊÍÇáíá ÃßËÑ ÊÝÕíáÇð áÈÚÖ ÇáãäÊÌÇÊ ÇáÃÎÑì ÇáãæÌæÏÉ Ýí ÈÑÇãíá ãÎÊáÝÉ. |
en 1992, una comisión parlamentaria hizo investigaciones sobre la presencia de 250 barriles enterrados en el Chaco. | UN | ÝÝí ÚÇã 1992¡ ÃÌÑÊ áÌäÉ ÈÑáãÇäíÉ ÊÍÞíÞÇð ÈÔÃä æÌæÏ 250 ÈÑãíáÇð ãÏÝæäÇð Ýí ãäØÞÉ ÔÇßæ. |
III. ENTREVISTAS Y CONSULTAS en COSTA RICA | UN | ËÇáËÇð - ÇáãÍÇÏËÇÊ æÇáãÔÇæÑÇÊ Ýí ßæÓÊÇÑíßÇ |
60. Este caso se evoca por las repercusiones que aún tiene en la actualidad. | UN | 60- æÊÌÏÑ ÇáÅÔÇÑÉ Åáì åÐå ÇáÍÇáÉ áÃäåÇ ÇÍÊáÊ ãßÇä ÇáÕÏÇÑÉ Ýí ÇáÃÎÈÇÑ. |
48. El principal respaldo del FMI a las políticas contra el lavado de dinero se presta a sus Estados miembros sobre todo mediante la asistencia técnica. | UN | ÊÊÕá ÅÌÑÇÁÇÊ ÕäÏæÞ ÇáäÞÏ ÇáÏæáí ÇáÑÇãíÉ Çáì ãäÇåÖÉ ÇáÝÓÇÏ æÇáÑÔæÉ ÈÕÝÉ ÑÆíÓíÉ ÈÚãáå Ýí ãÌÇáí ÓÏÇÏ ÇáÍßã æÛÓá ÇáÃãæÇá. |