ويكيبيديا

    "آتشي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Aceh
        
    • Hache
        
    La Unión Europea considera que este memorando de entendimiento constituye un primer paso en la búsqueda de una solución justa y duradera para los problemas que se plantean en Aceh. UN ويعتبر الاتحاد الأوروبي أن مذكرة التفاهم هذه تشكل خطوة أولى نحو إيجاد حل عادل ودائم للمشكلات السائدة في آتشي.
    La reconstrucción y rehabilitación de Aceh se iniciaron con rapidez habida cuenta de que la fase del socorro de emergencia se completó antes de lo previsto. UN إن إعادة إعمار وإعادة تأهيل آتشي بدآ بداية مبكرة بالنظر إلى أن مرحلة الإغاثة في حالة الطوارئ أنجزت قبل الموعد المحدد.
    Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones. UN وأنشئت وكالة لإعادة إعمار وإعادة تأهيل آتشي ومنحت سلطات واسعة.
    Antes de que ocurriera el desastre del tsunami, Aceh vivió tres decenios de conflictos armados causados por las injusticias económicas que se percibían. UN وقبل سونامي شهدت آتشي ثلاثة عقود من الصراع المسلح سببته مظالم اقتصادية كانت متصورة.
    Hache, que no tiene ni un mes... (Arranca con un chirrido) Open Subtitles سوف أقود هذه السيارة الجميلة اللامعه آتشي", لقد اشتريتها منذ شهر"!
    Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad. UN وشعر كثيرون من سكان آتشي بأنهم لا يحصلون على معاملة منصفة من الحكومة المركزية.
    En el espíritu de reforma y en un clima democrático, en el año 2000 comenzaron los esfuerzos por abordar el problema de Aceh mediante el diálogo y la reconciliación. UN وبروح الإصلاح وفي بيئة ديمقراطية تم في سنة 2000 الشروع في بذل جهود لمعالجة مشكلة آتشي عن طريق الحوار والمصالحة.
    Actualmente el aeropuerto de Banda Aceh está abierto al tráfico comercial y humanitario. UN وفُتح مطار باندا آتشي حاليا للرحلات التجارية والإنسانية.
    La reparación de la carretera entre Meulaboh y Banda Aceh únicamente ha llegado a Tenom (Aceh Jaya). UN أما الطريق الممتد من مولايو إلى باندا آتشي فقد تم إصلاحه حتى تينوم بمنطقة آتشي جايا.
    Tras visitar varios de ellos, IBS se ha hecho cargo de dos pesantrens en Banda Aceh. UN وبعد زيارة عدد من هذه المدارس تولت الرابطة المسؤولية الكاملة عن مدرستين في منطقة باندا آتشي.
    IBS ha iniciado la construcción de un complejo de viviendas en la pequeña localidad de Lam No, situada al sur de Banda Aceh y que resultó totalmente destruida por el tsunami. UN اضطلعت الرابطة أيضا بمشروع للإسكان في لام نو وهي بلدة صغيرة تعرضت للتدمير الكامل بسبب المد البحري في جنوب باندا آتشي.
    Las viviendas deben adaptarse a la tradición cultural de los habitantes de Aceh así como a sus necesidades de salud y seguridad. UN ويتعين بالتالي بناء المساكن طبقا للتقاليد الثقافية لأهالي آتشي فضلا عن تلبية احتياجاتهم الصحية واحتياجهم للأمان.
    En Banda Aceh y Sri Lanka se seleccionaron numerosos emplazamientos para viviendas provisionales o permanentes sin tener debidamente en cuenta cuestiones como el drenaje, el agua o el saneamiento. UN وفي باندا آتشي وسري لانكا، تم انتقاء عدة مواقع للملاجئ المؤقتة أو الدائمة دون إيلاء الاعتبار الواجب لقضايا صرف الفضلات أو المياه أو المرافق الصحية.
    Asimismo, se ha emprendido en toda la provincia de Aceh una campaña de sensibilización sobre prácticas éticas de adquisición y prevención de la corrupción. UN إلى جانب ذلك، أُطلقت على صعيد المقاطعة حملة بشأن الممارسات الأخلاقية في مجال المشتريات وللتوعية بوسائل مكافحة الفساد في آتشي.
    En el espíritu de reforma y diálogo, pudimos forjar un acuerdo de paz con el Movimiento de Liberación de Aceh. UN وبفضل روح الإصلاح والحوار، استطعنا التوصل إلى اتفاق سلام مع حركة تحرير آتشي.
    Así, la Unión Europea se felicita por la firma en Ginebra, el 12 de mayo de 2000, de un memorando de entendimiento entre el Gobierno de Indonesia y el Movimiento de Liberación de Aceh. UN ولذلك، يرحب الاتحاد الأوروبي بتوقيع حكومة إندونيسيا وحركة تحرير آتشي مذكرة تفاهم في جنيف يوم 12 أيار/مايو 2000.
    Podría ser una convulsión causada por fuerzas de la naturaleza, como el tsunami que arrasó la provincia de Aceh (Indonesia) y las zonas cercanas que bordean el Océano Índico, o la tormenta que provocó inundaciones en Nueva Orleáns y una gran parte de Luisiana recientemente. UN قد تكون اضطرابا عنيفا في الطبيعة، مثل سونامي الذي هدم مقاطعة آتشي الإندونيسية ومناطق حافة المحيط الهندي القريبة، أو أمواج الإعصار التي أغرقت نيو أورلينز ومساحة كبيرة من لويزيانا مؤخرا.
    Tan sólo en Aceh, el tsunami de 26 de diciembre de 2004 causó la muerte de 130.000 personas. UN ففي آتشي وحدها أدى السونامي الذي حدث في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى مصرع حوالي 000 130 شخص على الفور.
    Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma. UN وبعد مرور أكثر من شهر على وقوع الزلزال والمد البحري المدمرين في محافظة آتشي الإندونيسية لا يزال السكان يعانون بشدة من الصدمة.
    ¡Invítate a unos chupitos por tu regreso, Hache! Open Subtitles لماذا لاتشتري لنا شيئا بمناسبة عودتك يا "آتشي"
    No has ganado, mítico Hache. Open Subtitles لا , لم تفز , يا "آتشي" الأسطوري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد