Mira, mamá, te quiero muchísimo, pero eres realmente la última persona que puede dar consejos sobre sexo y felicidad. | Open Subtitles | اسمعي يا أمي أنا أحبك كثيراً لكنك حقاً آخر شخص يعطي نصحية عن الجنس و السعادة |
Y entonces vi a la última persona que desearía ver saltando hacia mí. | Open Subtitles | ثم رأيت آخر شخص في العالم أردت أن أراه يقفز باتجاهي |
Jack ... es la última persona que yo llamaría para obtener ayuda. | Open Subtitles | جـاك .. هو آخر شخص أريد أن أتصل به للمساعدة |
En las novelas de detectives siempre se empieza por el último lugar donde estuvo la persona desaparecida, y vas retrocediendo. | Open Subtitles | في رواية المخبر يجب دائماً البحث من حيث آخر شخص رآى المفقودين ومن ثم تشق الطريق للبحث |
Nunca tuve un Padre, así que soy la última persona a quien preguntar, pero hay que hacerle frente al mundo. | Open Subtitles | حقا لم يكن لي أب أبدا، لذلك فأنا آخر شخص يمكن أن تسأله، لكن عليك مواجهة العالَم. |
Sé que soy la última persona con la que querrían hablar ahora-- | Open Subtitles | أعلم أنني آخر شخص ترغب أياً منكما بالتحدث إليه الآن.. |
Pero eres la última persona en el mundo que esperaba ver esta mañana. | Open Subtitles | و لكنك آخر شخص في العالم أتوقع رؤيته هذا الصباح |
La última persona que me llamó así está en algún lugar tragando tierra. | Open Subtitles | آخر شخص ناداني بهذا الاسم في مكان ما يختنق بعصابة حديدية. |
Porque quiero que la última persona que vea lo odie tanto como yo. | Open Subtitles | لأنني أريد أن يكون آخر شخص يراه يكرهه بقدر كرهي له |
La última persona que vi con lesiones parecidas era un veterano de Irak. | Open Subtitles | آخر شخص رأيته يحمل إصابات ممثالة كان محاربًا أصيب في العراق. |
Es muy probable que la última persona que vio con vida a Vivian. | Open Subtitles | من المرجح جدا انه آخر شخص شاهد فيفيان على قيد الحياة |
Fue la última persona que tuvo esta rana, una colonia de ellas, en su laboratorio. | TED | وكان آخر شخص كان هذا الضفدع، مستعمرة تابعة لهذه الأمور، في مختبرة. |
Ambos compraron trajes de buzo y la mujer de la tienda fue la última persona que sabemos los vio con vida. | TED | اشترى كلّ منهما بدلة غوص، والسيّدة الموجودة بالمحلّ هي آخر شخص نعرفه شاهده على قيد الحياة. |
La última persona que murió de nostalgia fue un soldado estadounidense que estaba sirviendo en Francia, durante la Primera Guerra Mundial. | TED | آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى. |
En una rueda de reconocimiento policial fue señalado como el último hombre al que se vio con la víctima. | UN | ووجدت الشرطة أنه آخر شخص شوهد مع الضحية. |
Y Ud. fue el último que estuvo con él. | Open Subtitles | وأنت كنتَ آخر شخص برفقته. أجل، كنتُ برفقته. |
Mira, eres la última persona a la que quiero pedir ayuda, especialmente cuando se trata de mi mujer, pero estoy preocupado por ella, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ما يجري مع رايلي. انظروا، أنت آخر شخص أنني أريد أن يأتي إلى المساعدة، خصوصا عندما ينطوي زوجتي. |
Soy la última persona a la que deberías pedirle consejos sobre relaciones. | Open Subtitles | أنا آخر شخص ينبغي أن تسأليه النصيحة في العلاقات الغرامية. |
Lo sé, soy la última persona con la que quieres hablar ahora mismo. | Open Subtitles | أعلم , أنني آخر شخص تود التحدث معه في هذا الوقت |
Ven. / Te veo en la cola de los últimos 1 hora y tú eres la última persona en subir al avión. | Open Subtitles | بحقكِ، لقد رأيتكما في قاعة الجلوس منذ ساعة وأنت آخر شخص صعد على الطائرة. |
No me mires a mí. Entrené al último tipo que despediste. | Open Subtitles | لا تنظر إلي، لقد دربت آخر شخص قُمت بطرده. |
Mirala de esa forma otra vez, y sera lo último que veas | Open Subtitles | أنظر إليها بهذه الطريقة مرة أخري وستكون آخر شخص ستراه |