"آخر شخص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • última persona que
        
    • el último
        
    • última persona a
        
    • última persona con
        
    • última persona en
        
    • último tipo
        
    • último que
        
    • la última
        
    • último hombre
        
    Mira, mamá, te quiero muchísimo, pero eres realmente la última persona que puede dar consejos sobre sexo y felicidad. Open Subtitles اسمعي يا أمي أنا أحبك كثيراً لكنك حقاً آخر شخص يعطي نصحية عن الجنس و السعادة
    Y entonces vi a la última persona que desearía ver saltando hacia mí. Open Subtitles ثم رأيت آخر شخص في العالم أردت أن أراه يقفز باتجاهي
    Jack ... es la última persona que yo llamaría para obtener ayuda. Open Subtitles جـاك .. هو آخر شخص أريد أن أتصل به للمساعدة
    En las novelas de detectives siempre se empieza por el último lugar donde estuvo la persona desaparecida, y vas retrocediendo. Open Subtitles في رواية المخبر يجب دائماً البحث من حيث آخر شخص رآى المفقودين ومن ثم تشق الطريق للبحث
    Nunca tuve un Padre, así que soy la última persona a quien preguntar, pero hay que hacerle frente al mundo. Open Subtitles حقا لم يكن لي أب أبدا، لذلك فأنا آخر شخص يمكن أن تسأله، لكن عليك مواجهة العالَم.
    Sé que soy la última persona con la que querrían hablar ahora-- Open Subtitles أعلم أنني آخر شخص ترغب أياً منكما بالتحدث إليه الآن..
    Pero eres la última persona en el mundo que esperaba ver esta mañana. Open Subtitles و لكنك آخر شخص في العالم أتوقع رؤيته هذا الصباح
    La última persona que me llamó así está en algún lugar tragando tierra. Open Subtitles آخر شخص ناداني بهذا الاسم في مكان ما يختنق بعصابة حديدية.
    Porque quiero que la última persona que vea lo odie tanto como yo. Open Subtitles لأنني أريد أن يكون آخر شخص يراه يكرهه بقدر كرهي له
    La última persona que vi con lesiones parecidas era un veterano de Irak. Open Subtitles آخر شخص رأيته يحمل إصابات ممثالة كان محاربًا أصيب في العراق.
    Es muy probable que la última persona que vio con vida a Vivian. Open Subtitles من المرجح جدا انه آخر شخص شاهد فيفيان على قيد الحياة
    Fue la última persona que tuvo esta rana, una colonia de ellas, en su laboratorio. TED وكان آخر شخص كان هذا الضفدع، مستعمرة تابعة لهذه الأمور، في مختبرة.
    Ambos compraron trajes de buzo y la mujer de la tienda fue la última persona que sabemos los vio con vida. TED اشترى كلّ منهما بدلة غوص، والسيّدة الموجودة بالمحلّ هي آخر شخص نعرفه شاهده على قيد الحياة.
    La última persona que murió de nostalgia fue un soldado estadounidense que estaba sirviendo en Francia, durante la Primera Guerra Mundial. TED آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى.
    En una rueda de reconocimiento policial fue señalado como el último hombre al que se vio con la víctima. UN ووجدت الشرطة أنه آخر شخص شوهد مع الضحية.
    Y Ud. fue el último que estuvo con él. Open Subtitles وأنت كنتَ آخر شخص برفقته. أجل، كنتُ برفقته.
    Mira, eres la última persona a la que quiero pedir ayuda, especialmente cuando se trata de mi mujer, pero estoy preocupado por ella, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة ما يجري مع رايلي. انظروا، أنت آخر شخص أنني أريد أن يأتي إلى المساعدة، خصوصا عندما ينطوي زوجتي.
    Soy la última persona a la que deberías pedirle consejos sobre relaciones. Open Subtitles أنا آخر شخص ينبغي أن تسأليه النصيحة في العلاقات الغرامية.
    Lo sé, soy la última persona con la que quieres hablar ahora mismo. Open Subtitles أعلم , أنني آخر شخص تود التحدث معه في هذا الوقت
    Ven. / Te veo en la cola de los últimos 1 hora y tú eres la última persona en subir al avión. Open Subtitles بحقكِ، لقد رأيتكما في قاعة الجلوس منذ ساعة وأنت آخر شخص صعد على الطائرة.
    No me mires a mí. Entrené al último tipo que despediste. Open Subtitles لا تنظر إلي، لقد دربت آخر شخص قُمت بطرده.
    Mirala de esa forma otra vez, y sera lo último que veas Open Subtitles أنظر إليها بهذه الطريقة مرة أخري وستكون آخر شخص ستراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus