ويكيبيديا

    "آسيا ومنطقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asia y
        
    • América Latina y
        
    • Asia and the
        
    • Asia-Pacífico
        
    En Asia y el Pacífico, Indonesia aumentará la pena por actos de violencia contra las niñas y los abusos sexuales. UN وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ستقوم إندونيسيا بزيادة العقوبة المفروضة على أعمال العنف ضد الطفلة والاعتداء الجنسين.
    Australia está especialmente preocupada por la propagación de la epidemia en Asia y el Pacífico. UN وتشعر استراليا بقلق خاص إزاء انتشار هذا الوباء في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Asia y el Pacífico: Pakistán y Tailandia; UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: باكستان، وتايلند؛
    Asia y el Pacífico: Afganistán y Pakistán; UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان، وباكستان؛
    Asia y el Pacífico: Pakistán y Tailandia; UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: باكستان، وتايلند؛
    Asia y el Pacífico: Afganistán y Pakistán; UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: أفغانستان، وباكستان؛
    Reunión consultiva para los PMA de Asia y el Pacífico sobre las negociaciones de Doha UN الاجتماع الاستشاري لأقل البلدان نمواً في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ حول مفاوضات الدوحة
    Casi 5 millones de personas en Asia y el Pacífico viven con el VIH. UN إن حوالي 5 ملايين شخص في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ مصابون بالإيدز.
    Asia y el Pacífico: programa regional, programas multinacionales para Fiji y Samoa, y Nepal; UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: البرنامج الإقليمي، البرنامجان المتعددا البلدان لساموا وفيجي، ونيبال؛
    En Asia y el Pacífico se hicieron 923 inversiones durante el año con un monto medio de 1.733 dólares. UN وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، تحقق 923 استثماراً خلال السنة بمتوسط استثمار قدره 733 1 دولار.
    El IEU se propone extender la estrategia de despliegue regional a la región de Asia y el Pacífico en 2012. UN ويزمع المعهد توسيع نطاق استراتيجيته الإقليمية المتعلقة ببدء التنفيذ لتشمل آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في عام 2012.
    Asia y el Pacífico: India, Nepal, países y territorios insulares del Pacífico y Sri Lanka UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: بلدان وأقاليم المحيط الهادئ الجزرية، وسري لانكا، ونيبال، والهند
    Asia y el Pacífico: India, Nepal, países y territorios insulares del Pacífico y Sri Lanka; UN آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: بلدان وأقاليم المحيط الهادئ الجزرية، وسري لانكا، ونيبال، والهند؛
    Además, abogará por la creación de un mecanismo regional permanente dedicado a la protección de los derechos del niño en Asia y el Pacífico. UN إضافةً إلى ذلك، ستدعو المقررة الخاصة إلى إنشاء آلية إقليمية دائمة تُعنى بحماية حقوق الطفل في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Asimismo, se aprobó la declaración de Beijing sobre la familia en Asia y el Pacífico. UN كما اعتمد إعلان بكين بشأن اﻷسرة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Africa Asia y el Pacífico Estados árabes América Latina UN افريقيا آسيا ومنطقة المحيط الهادئ الدول العربية أمريكا اللاتينية
    Nuestro Estado está prestando una gran atención a la experiencia de los países de la región de Asia y el Pacífico. UN تولي دولتنا اهتماما عظيما لتجربة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Propuesta sobre el establecimiento de una conferencia de Asia y el Pacífico para las UN الاقتراح الداعي الى إقامة مؤتمر معني باتصالات السواتل في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Instamos a todos los gobiernos de Asia y la región del Pacífico que no lo hayan hecho todavía a que reconozcan el Estado de Palestina, en forma inequívoca y sin dilación. UN ونناشد جميع حكومات آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي لم تعترف بعد بدولة فلسطين أن تفعل ذلك بعبارات لا لبس فيها ودون تأخير.
    El Japón se ha comprometido a establecer relaciones basadas en la confianza mutua con los países de Asia y el Pacífico. UN واليابان ملتزمة بإقامة علاقات خارجية مع البلدان الواقعة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ استنادا الى الثقة والائتمان المتبادلين.
    América Latina y el Caribe, así como Asia y el Pacífico, continúan haciendo frente a considerables problemas. UN وما برحت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فضلا عن آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تواجه مشاكل كبيرة.
    World Investment Directory, volumen I: Asia and the Pacific. UN دليل الاستثمار في العالم، المجلد اﻷول: آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Ratifican la importancia de afianzar vínculos con otros países o grupos de países, tales como los del bloque Asia-Pacífico, entre otros, con el propósito de profundizar el intercambio comercial. UN ونؤكد أهمية توثيق الصلات مع البلدان ومجموعات البلدان اﻷخرى، كبلدان تكتل آسيا ومنطقة المحيط الهادئ مثلا، بغية تعميق التبادل التجاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد