Entra en una máquina del tiempo y deshaz lo que hiciste con Jessica. | Open Subtitles | ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا |
Lo estoy. Tengo una máquina del tiempo, puedo volver antes de habernos ido. | Open Subtitles | بلى أحرسه، فلديّ آلة زمن ويمكنني أن أعود قبل أن أغادر |
Y quiero hacer una máquina del tiempo". | TED | فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن |
La máquina del tiempo Veneciana, el proyecto del que les hablaré, es un proyecto conjunto entre la EPFL y la Universidad de Venecia Ca'Foscari. | TED | آلة زمن البندقية، المشروع الذي سأخبركم عنه مشروع مشترك بين لوزان وجامعة البندقية. |
Esto es sencillo de responder si alguno de Uds. me diera una maquina del tiempo. | TED | هذا سؤال سهل لكي تتم إجابته في حال رغب أحدكم في إعطائي آلة زمن. |
Era un lugar muy peligroso, no nos gustaría viajar allí si tuviéramos una máquina del tiempo. | TED | كان المكان خطير جدًا، ليس من نوعية الأمكنة التي تتمنى زيارتها إذا كنت تملك آلة زمن |
Tenemos una herramienta que de hecho nos ayuda en este estudio, y es el hecho que el universo es tan increíblemente grande que es una máquina del tiempo, en cierto sentido. | TED | في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما. |
Así que vamos a ponernos a todos en una máquina del tiempo, y vamos hacia la izquierda, vamos a volver al pasado para ver cómo era el océano. | TED | إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت. |
Una máquina del tiempo. Claro. Y aquí va el capacitador flux. | Open Subtitles | آلة زمن بالفعل، هنا حيث يوضع مكثف التدفق |
Si construimos una máquina del tiempo Podemos volver a antes de que la fórmula desapareciera. | Open Subtitles | إذا صنعنا آلة زمن يمكننا العودة إلى ما قبل اختفاء الوصفة |
El tipo dijo que era una máquina del tiempo. No es. | Open Subtitles | قال الرجل أنها آلة زمن ليست آلة زمن، كان مخطئاً |
¡El proyecto no funciono porque soy un fracaso! No hay ningun tipo con sombrero, ni máquina del tiempo, ¡Y no eres del futuro futuro! | Open Subtitles | مشروعي لم يعمل لأنني أعرف جيداً لماذا , و ما من وجود لرجل يرتدي قبعة و لا آلة زمن و أنت لست من المستقبل |
Hace cien años, era más fácil creer en la posibilidad de una máquina del tiempo que en el presente una mujer pensara en una. | Open Subtitles | قبل قرن مضى كان من الأسهل الأعتقاد في إمكانيت صنع آلة زمن عن الواقع و هو أن إمرأة فكرة في ذالك |
Ahora, cómo construir una máquina del tiempo con cuerdas cósmicas. | Open Subtitles | إذأً ، إليكُم طريقة بناء آلة زمن بواسطة الخيوط الكونيّة |
Y divorciarse es cómo salir de una máquina del tiempo... en la que viajaste 14 años... pero es una mierda de máquina. | Open Subtitles | إذن الحصول على الطلاق مثل الخروج من آلة الزمن... قد سافرت بك لمدة 14 عام ولكنها آلة زمن سيئة |
Convertí al oso en una máquina del tiempo para la clase ciencias. | Open Subtitles | لقد كنت أبني دب المدرسة لأحوله إلى آلة زمن من أجل مشروع العلوم |
Si este platillo es realmente una máquina del tiempo, tú y yo iremos primero. | Open Subtitles | لو هذا الصحن حقًّا آلة زمن فأنت وإيّاي سنذهب أوّلًا. |
Está bien, ojos azules, tenemos una máquina del tiempo esperándonos. | Open Subtitles | حسناً ياذات العيون الزرقاء لدينا آلة زمن تنتظرنا ، هيا بنا ، هيا بنا |
Si tienes una máquina del tiempo voladora, ¿por qué vamos en moto? | Open Subtitles | ,ان كنت تملك آلة زمن فما الذي نفعله على متن دارجته نارية؟ |
Como sea, se me ocurre que si alguna vez construyo una maquina del tiempo perfecta, | Open Subtitles | على أية حال ، يخطر لي أني إذا أنجزت فعلاً آلة زمن |