ويكيبيديا

    "أأنت جاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ En serio
        
    • ¿ Hablas en serio
        
    • ¿ Es en serio
        
    • ¿ Lo dices en serio
        
    • ¿ Vas en serio
        
    • ¿ De verdad
        
    ¿Hablas en serio? ¡Dios mío! Me va a llevar un montón llegar hasta allí. Open Subtitles أأنت جاد 5000 ميل سيحتاج مني الوصول إلى هناك وقتاً طويلاً جداً
    Ni de broma. ¿En serio piensas que Open Subtitles محال. أأنت جاد في الاعتقاد بأن
    - Se la vendí a un blanco. - ¿En serio? Open Subtitles ـ لقد بعتهُ لفتى أبيض ـ أأنت جاد, بكم بعتهُ؟
    - ¿Hablas en serio sobre este lugar? Open Subtitles أأنت جاد بشأن هذا المكان ؟
    No, ¿es en serio, hombre? Open Subtitles كلّا، أأنت جاد يا صاح؟
    - ¿En serio vas a faltar a la ceremonia? Open Subtitles أأنت جاد بإنّك ستفون مراسيم التخرج؟ أجل، أجل.
    Me está diciendo, en serio, que este hombre ha estado en Marte? Open Subtitles أأنت جاد بقولك أن... هذا الرجل كان في المريخ؟
    ¿Hablas en serio con este chico? Open Subtitles أأنت جاد مع هذا الفتى؟ انظر إليه
    ¿En serio quieres volver al instituto? Open Subtitles أنت... أأنت جاد بعودتنا للمدرسة الثانوية ؟
    - IPhone se volvió "adiós, teléfono. " - ¿Hablas en serio en este momento? Open Subtitles ـ الآيفون عطل ـ أأنت جاد الآن؟
    ¿Y no acabas de matar a un hombre? Tío, ¿vas en serio ahora mismo? Open Subtitles -وألم تقتل رجلا للتو؟ -عجباً، أأنت جاد الآن يا صاح؟
    ¡Oye! ¿Vas en serio con todo ese ruido? Open Subtitles مهلًا، أأنت جاد بإحداث كلّ هذا الضجيج؟
    ¿Hablas en serio? Open Subtitles أأنت جاد فى ذلك ؟
    ¿Que, hablas en serio? Open Subtitles ماذا , أأنت جاد ؟
    ¿Es en serio, muchacho? Vamos. Open Subtitles أأنت جاد يا غلام؟
    ¿Lo dices en serio? Open Subtitles أأنت جاد بذلك ؟
    ¿De verdad? ¿O sólo quieres cambiar de tema? Open Subtitles أأنت جاد أم تحاول تغيير الموضوع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد