Una, no dejes que le haga daño a nadie. Ya sabes cómo son los humanos. | Open Subtitles | واحد، لا تدعيني أؤذي أحداً، لا يمكننا السماح بهذا، وأنتِ تعرفين طبيعة البشر |
Me estaba haciendo daño todos los días. | TED | يوميا كنت أؤذي نفسي وكنت أرغب في الإنتحار |
No quiero lastimar a nadie, y no quiero que nadie salga lastimado por mi culpa. | Open Subtitles | لا أُريد أن أؤذي أي أحد، ولا أُريد أن يتأذى أحد ما بسببي |
Nunca quise lastimar a nadie. Hasta creí que estaba ayudando. | Open Subtitles | لم أشأ أن أؤذي أحداً، حتى أنني شعرت بأنني أقدم المساعدة |
No quiero herir a nadie. Por favor, no dejes que me domine. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي أيَّا أحد رجاءً لا تجعليه يرغمني |
¡A mí, y a toda la gente inocente a la que podría herir! | Open Subtitles | نفسي ولجميع الناس الأبرياءالتي يمكن أن أؤذي |
–No lo sé. Yo hago muchas cosa, pero nunca lastimaría a nadie. | Open Subtitles | أفعل العديد من الأمور لكن لن أؤذي أي شخص |
Y en ese momento empecé a pensar que estar vivo era simplemente demasiado doloroso y que el único motivo para no matarme era no hacerle daño a los demás. | TED | عند تلك اللحظة بدأت أفكر أن الحياة محالة مع هذا الألم، و أن السبب الوحيد في عدم انتحاري هو كي لا أؤذي الناس الآخرين. |
No me he hecho daño. Quizás podamos usar esto para escombros. | Open Subtitles | لم أؤذي نفسي ربما يمكننا دفن هذه النفايات |
En mi pueblo mucha gente les tiene manía pero mi mamá me enseñó a no hacer daño a nadie, negro o no. | Open Subtitles | الكثير من الناس من حيث أتيت متحيزون ضد السود لكن أمي علمتني ألا أؤذي أحداً سواء من السود أو من غيرهم |
Doctor, por favor. Nunca le haría daño a un colega. | Open Subtitles | دكتور, رجاءً لن أؤذي أبداً طبيباً صديقاً |
si quisiera no hacer daño, no estaria aprendiendo karate. | Open Subtitles | لو أردت ألاّ أؤذي أحداً، لما تلقّيت دروساً في الكاراتيه أصلاً |
Lo harás, porque lastimar a tu hija no será inconveniente para mí. | Open Subtitles | سوف تذهب , لأنه حقاً ليس بالأمر الصعب أن أؤذي إبنتك. |
No quiero lastimar a nadie pero lo haré si no hacen lo que diga. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي أي أحد ولكننا سنفعل إن لم تقوموا بما نخبركما به بالضبط |
Y simplemente tenía que darles primero. Sólo quería lastimar a alguien. | Open Subtitles | وكان عليّ النيل منّها أوّلاً، وأردتُ أن أؤذي أحدهم فحسب |
Soy una cazadora furtiva dispuesta a herir dinosaurios. | Open Subtitles | إنني صيادة حيوانات خرجت كي أؤذي الديناصورات |
No quiero herir sus sentimientos. Sólo quiero que se vaya a casa. | Open Subtitles | لا اريد أن اكون لئيمة أو أؤذي مشاعره, انا فقط أريده أن يذهب للمنزل. |
Yo me sentía así también Pero no intenté herir a nadie | Open Subtitles | شعرت بهذه الطريقة أيضاً لكنني لم أحاول أن أؤذي أي أحد |
Puedo haber hecho algunas cosas que tal vez no entenderían pero nunca lastimaría a Katie. | Open Subtitles | قد اكون قمت ببعض الأشياء التي لن تفهموها لكنن لن أؤذي كايتي |
Nunca lastimo ni a una mosca, tal como lo demostró mi abogado. | Open Subtitles | إني لا أؤذي ذبابة مطلقاً كما أظهر المحامي الخاص بي |
No temas, no lastimaré a nadie. Sé controlar mis habilidades. | Open Subtitles | لا تقلق أني لن أؤذي أحداً أجيد السيطرة على قدراتي |
Tina, estuvo mal que me encerraras. Me lastimé al salir. | Open Subtitles | كان خطأً منكِ أن تغلقي عليّ الباب اضطررت لكي أؤذي نفسي لكي أخرج |
Mira, esto va a sonar raro, pero tenemos muy buenas razones para creer que ese chico no sólo está perdido, pero quizás herido. | Open Subtitles | اسمع، قد يبدو ما سأقوله ضرباً من الجنون لكن عندنا أسباب للاعتقاد بأن هذا الفتى لم يفقد فحسب بل ربما أؤذي |
Es una tontería. ¿Por qué querría lastimarme, justo antes de las nacionales, cuando tengo todas las... y si fallo en la demanda, entonces sí que me amuelo. | Open Subtitles | إنها سخافة للغاية .. لم قد أؤذي نفسي الآن قبل التصفيات الوطنية بقليل |
Me sigo diciendo que el fin justifica los medios, pero estoy lastimando a las personas. | Open Subtitles | أستمر في القول لنفسي أن الغاية تبرّر الوسيلة، ولكني أؤذي الناس |